討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 11/25
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間12年前 (2013/02/17 10:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
みんなでスカーレッナイッ!(笑). 本日は「DOG DAYS 特別興業 -フロニャ祭2012-」でした~っ(^O^)/. トーク&ライブコーナーはもちろん、. このイベントならではの企画コーナーもっ!. はふ~今回はお絵描き対決がなくてホントに良かった...(笑). 色々な対決やクイズがあったのです
(還有842個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/11/27 11:15), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1472720. 翻譯小感:. 秋桑就是帥啊!. 今年GRACE的不插電單元,就有提到秋桑的女兒w. 不知不覺也快一歲了呢ww. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 118
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁