[翻譯] 我的彩虹小馬 S05E12 - 修復友誼

看板MyLittlePony作者 (好色龍)時間10年前 (2015/07/10 17:59), 編輯推噓16(1605)
留言21則, 15人參與, 最新討論串1/1
MLP:FIM - S05E12:修復友誼 http://hdx3.blogspot.com/2015/07/mlp0512.html 由於Spike無心的一句話,Twilight想起了自己的老友, 也發現自己過去在朋友眼中是多麼不及格的朋友。 為了不愧對「友誼公主」頭銜,她決定挽回過錯...... -- ◢/ ◢/ ◥◥ ▼\\ 好色龍的網路生活觀察日誌 ◣\ =*】*】 http://hornydragon.blogspot.com/ ◤◤◥█◤ ◣● 大量美式動漫畫翻譯 ● ● \ ▆▇(" ;; ●● H -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.119.51 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MyLittlePony/M.1436522398.A.B10.html

07/10 20:05, , 1F
龍大推推推
07/10 20:05, 1F

07/10 20:15, , 2F
終於出了~等好久啦!
07/10 20:15, 2F

07/10 20:47, , 3F
感謝翻譯
07/10 20:47, 3F

07/10 22:18, , 4F
龍大辛苦了 感謝翻譯
07/10 22:18, 4F

07/10 22:48, , 5F
直接翻成亡羊補牢更好吧
07/10 22:48, 5F

07/11 00:23, , 6F
搬PP來當救兵那邊...TS友誼公主根本當假的(誤
07/11 00:23, 6F

07/11 00:52, , 7F
的確是當假的,就跟好色龍當上純潔代表一樣(?
07/11 00:52, 7F

07/11 01:46, , 8F
友誼公主應該給PP當才對XD
07/11 01:46, 8F

07/11 02:52, , 9F
請問Minuette遇到TS說「你這老傢伙」,英文原句是什麼呢?
07/11 02:52, 9F

07/11 05:07, , 10F
讚美好色龍 感謝好色龍
07/11 05:07, 10F

07/11 05:34, , 11F
推阿
07/11 05:34, 11F

07/11 15:45, , 12F
這集我看到哭 T.T moon dancer 很像以前的TS
07/11 15:45, 12F

07/11 16:59, , 13F
OLD SO AND SO
07/11 16:59, 13F

07/11 17:01, , 14F
這次重看發現 當TS在她的老研究房 而Spike跟她說話時
07/11 17:01, 14F

07/11 17:02, , 15F
製作組有把Spike的聲音隔著玻璃傳來的感覺做出來 超認真的
07/11 17:02, 15F

07/11 21:10, , 16F
這集好多地方我都覺得一臉憂傷的TS準備要開口唱歌了XD
07/11 21:10, 16F

07/11 21:11, , 17F
沒多的通告費,不唱
07/11 21:11, 17F

07/11 23:28, , 18F
我有想過亡羊補牢這翻譯 但是原文的修籬笆有典故
07/11 23:28, 18F

07/11 23:28, , 19F
感覺意思不太對啊
07/11 23:28, 19F

07/11 23:29, , 20F
也有可能是我想太多了
07/11 23:29, 20F

10/12 23:38, , 21F
10/12 23:38, 21F
文章代碼(AID): #1LdvUUiG (MyLittlePony)
文章代碼(AID): #1LdvUUiG (MyLittlePony)