[討論] 外傳下一代的名子

看板NARUTO作者 (唉)時間10年前 (2015/06/27 09:28), 10年前編輯推噓13(1526)
留言23則, 20人參與, 最新討論串1/1
看到下一代的名子 翻譯有很多 像佐助女兒以我看的叫沙拉妲 看到日文 其實意思就是沙拉 沙拉醬,沙拉油的沙拉 鳴人的兒子叫博人 看他寫成日文 翻回英文是bolt 這個就有意思了 因為有閃電的意思 所以鳴人兒子會雷遁是正常的 搞不好測一下還是天賦 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.253.76 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NARUTO/M.1435368518.A.C9A.html

06/27 10:16, , 1F
名"字"
06/27 10:16, 1F

06/27 10:51, , 2F
ボルト是螺栓的意思,取這個名字為了紀念寧次
06/27 10:51, 2F
那就是雙關了 因為BOLT有雷霆的意思 像雷霆戰狗就是BOLT 我想是刻意的吧 ※ 編輯: patiger (223.138.253.76), 06/27/2015 11:04:12

06/27 11:15, , 3F
以後就叫閃電博人 Thunderbolt = 10萬伏特英翻
06/27 11:15, 3F

06/27 12:04, , 4F
1樓是神經病喔
06/27 12:04, 4F

06/27 12:23, , 5F
樓上小心被告
06/27 12:23, 5F

06/27 12:28, , 6F
樓樓上 你也太過火了 有必要嗎?
06/27 12:28, 6F

06/27 12:29, , 7F
糾正個字也會被罵
06/27 12:29, 7F

06/27 12:40, , 8F
支持1F提告
06/27 12:40, 8F

06/27 12:47, , 9F
4f那樣是要被告三小 沒法律觀念不要出來
06/27 12:47, 9F

06/27 12:52, , 10F
樓上大大不知師承何處,能否解釋為何不該當309嗎?
06/27 12:52, 10F

06/27 13:16, , 11F
鍵盤地檢署要開偵查庭了嗎?
06/27 13:16, 11F

06/27 14:14, , 12F
討論名字結果字還打錯被噓蠻正常的阿
06/27 14:14, 12F

06/27 15:59, , 13F
神經病跟精神病似乎不一樣
06/27 15:59, 13F

06/27 16:00, , 14F
跟bolt無關,因為作者沒有這個意思,單純英翻不應作意解
06/27 16:00, 14F

06/27 16:23, , 15F
祝ross被告
06/27 16:23, 15F

06/27 19:42, , 16F
布魯托
06/27 19:42, 16F

06/28 07:16, , 17F
雖然我也覺得標題錯字很礙眼,但罵神經病是太超過了點
06/28 07:16, 17F

06/28 13:30, , 18F
ボルト這名字岸本一定想很久 繼承了naruto後面兩個音
06/28 13:30, 18F

06/28 13:32, , 19F
ボルト除了bolt螺栓的意思 還有volt伏特的意思 搞不好
06/28 13:32, 19F

06/28 13:32, , 20F
就是為了取這個名字 才讓寧次犧牲的XD
06/28 13:32, 20F

06/28 23:50, , 21F
寧次:ㄅ復
06/28 23:50, 21F

06/29 20:51, , 22F
寧次:為了我鋪這麼久的梗阿…
06/29 20:51, 22F

07/01 23:41, , 23F
最好是翻譯的英文名字,會拿來當雷遁的梗啦~也太腦補了
07/01 23:41, 23F
文章代碼(AID): #1LZVn6oQ (NARUTO)
文章代碼(AID): #1LZVn6oQ (NARUTO)