「リリカルマジカルStrikerSなの!」翻譯01-10
標題「リリカルマジカルStrikerSなの!」翻譯01-10
時間: Sun Apr 8 21:36:09 2007
更新次數達到第10回就會另開新帖
如果本板有改圖達人想用的話請儘管拿去用
但是要註明原作者的網頁:
怠惰の日常 http://ashitahadocchida.sakura.ne.jp/
以及翻譯為本人我某翔(水無月翔)就行了 XD
第1回 有生以來頭一次打從心底下定的決心
我從熊熊大火中被救了出來
並帶到了遼闊的夜空
清爽的微風吹起來很舒服
抱著我的臂腕是如此的溫暖
把我救出來的那個人
實力堅強、人也很溫和 又很帥氣…
頓時覺得除了哭以外什麼都不會的自己很丟人
那時候是我有生以來頭一次
打從心底下定決心
我絕對要成為那個人的新娘!
(為此我也要變強!)
妳是突然在講什麼啊!?
F.T.H.小姐的勁敵登場(慢著)
第2回 沒有錯吧?
早安
那麼,兩位魔導師應考生都到齊了嗎~?
是!
那我要開始確認囉
隸屬時空管理局陸士386部隊的中島昴二等陸士
以及緹雅娜.蘭斯特二等陸士
目前的魔導師等級為陸戰C級
哎呀,昴的三圍真的很勻稱呢~
雖然胸部再大一點或許會比較好
不過看起來很男孩子氣
也就OK囉
(不如說沒胸部反倒會有更多的樂趣)
緹亞娜嘛…哎呀呀
這種身高配上那樣的體重有點不太妙耶
腰圍也得再瘦個2公分才行…
啊…對了
今天要進行的是陸戰魔導師B級的升級考試
沒有錯吧
(請先等一下!升級考試和身材有什麼關係嗎)(緹)
(只是興趣而己)(琳)
GJ啊,琳!
(妳會成為一個好主考官喔)
就許多意義來說簡直錯得離譜
第3回 可塑之材
這兩位就是疾風找到的新人吧?
嗯,她們兩個應該是很有潛能的可塑之材呢
根據她們今天的表現
如果可行的話 就會打算正式錄用嗎
直接判斷還是得交由奈葉決定就是了…
不過對我而言
就新的Cosplay要員來說
已經是確定採用了
(這可是10年一次的逸材啊)
妳還是一點都沒變呢
採用的基準截然不同
(夢幻的第五格)
不過最後奈葉會選的人一定還會是我的~
菲特也是一點都沒變呢
第4回 我非常清楚
因為我過去一直都和緹雅搭檔
所以不管緹雅有什麼夢想
還有妳為了升到魔導C級
以及晉升付出了多少努力
我都非常清楚
昴…
以及妳最近因為零嘴
稍微吃得太多而胖了2公斤
還有妳雖然買了哥德蘿莉服
但卻不好意思在別人面前穿出來
才在三更半夜偷偷地穿上去
然後對著鏡子笑咪咪地
我也知妳最近手○的次數稍微變多了
應該說妳其實很想和別人一起做
但卻又不敢坦白說出來
才只好在只有自己一個人的時候…
(某翔按:我很好奇被遮住的完整台詞會是什麼)
呀啊啊啊啊啊
妳說謊妳說謊妳說謊妳說謊!
知道太多了吧
(某翔按:為了達到笑果,所以註解翻的意思和原文有點出入)
第5回 真打登場
嗚哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
就用動態防護…
應該有必要再加上光欄護網吧
「Active Guard with Holding Net」
「與其如此還不如用魔法將瓦礫給炸翻吧
不,這麼做還比較省事
應該說這樣比較符合老大的作風」
妳夠了,快給我發動魔法!
(她們兩個快撞上去了啦!)
絕贊暴走中(這還算普通的吧?)
第6回 很高興能和妳再見面
奈…葉
嗯?
呃不!那個…
高町教官…一等空尉
叫我奈葉就好了
大家也是這麼叫我的
四年不見了吧…
妳長高了呢
昴
呃…那個…
呃…
嗯
我很高興能再和妳見面喔
(迷殺女性的微笑)
奈葉
您果然是最棒的(心)
咦?奇怪?
妳怎麼了嗎?
(昴難道也受傷了嗎)
笑容散播得太過頭了(雖然本人沒有自覺)
第7回 會合格吧?
那麼
奈葉對她們兩個的評價如何呢?
應該會合格吧
呵呵
還不曉得呢
反正對我來說
她已經是敵人了
(年輕有啥了不起的啊)
妳的勁敵登場了呢
(好像開始變有趣起來了)
不過菲特還是沒辦法反對奈葉的決定就是了
第8回 妳聽說過奈葉小姐嗎?
看到妳的光砲
還讓我吃驚了一下呢
啊啊!
對…對不起
我擅自就…
呵呵呵
沒關係啦
又沒什麼
可是…
這個…
蘭斯特二等陸士
妳有聽說過奈葉小姐的事情嗎?
啊、是
我聽說過
本局武裝隊
王牌中的王牌
航空戰技指導隊當中
年輕一輩的頂尖人物
高町奈葉一等空尉
不論面對什麼樣的敵人還是夥伴
都會以全力全壞的方式摧毀一切
還因此得到了「管理局的白色魔王」的別名
(即使在訓練學校
她的恐怖也已經成為傳說了)
啊哈哈哈
傳聞是很恐怖的呢
(不要在本人面前說出來喔)
原因全都出在RH身上
第9回 初次照面
(殺手級的微笑)
可以預想之後發展的重要見面
第10回 新部隊構想
我想成立少數菁英組成精銳部隊
之後如果能夠做出成果的話
那樣上級應該也會做出一些改變
所以說
如果我真的組成了這樣的部隊
菲特、奈葉…妳們會願意幫我嗎?
我當然也知道妳們倆個也有
自己的事情以及將來的計畫要做…
可是…這個…
疾風
妳在和我們見外什麼啊
我們不是從小學三年級
就認識到現在的朋友嗎
而且!
妳要是不邀我們加入這麼有趣的部隊
我們反倒會生氣喔
對吧 菲特
(妳話有聽清楚嗎?)
嗯(心)
(一點也沒)
謝謝妳們…
(菲特先不管,但我真的很謝謝奈葉)
然後呢
其實我已經想好了這套戰隊用的扮裝囉!
(總之這些是我現在構想到所有隊員的份)
戰隊?
戰隊名稱大募集(by 疾風)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.82.74
推
04/08 21:58, , 1F
04/08 21:58, 1F
推
04/08 22:02, , 2F
04/08 22:02, 2F
推
04/08 22:29, , 3F
04/08 22:29, 3F
推
04/08 22:31, , 4F
04/08 22:31, 4F
推
04/08 22:39, , 5F
04/08 22:39, 5F
推
04/08 22:44, , 6F
04/08 22:44, 6F
推
04/08 23:32, , 7F
04/08 23:32, 7F
推
04/09 00:48, , 8F
04/09 00:48, 8F
推
04/09 10:48, , 9F
04/09 10:48, 9F
推
04/09 10:49, , 10F
04/09 10:49, 10F
推
04/09 10:54, , 11F
04/09 10:54, 11F
推
04/09 20:00, , 12F
04/09 20:00, 12F
推
04/09 23:53, , 13F
04/09 23:53, 13F
推
04/10 00:00, , 14F
04/10 00:00, 14F
→
04/10 00:01, , 15F
04/10 00:01, 15F
推
04/10 02:21, , 16F
04/10 02:21, 16F
推
04/10 09:03, , 17F
04/10 09:03, 17F
推
04/10 10:13, , 18F
04/10 10:13, 18F
推
04/10 11:35, , 19F
04/10 11:35, 19F
推
04/10 15:44, , 20F
04/10 15:44, 20F
推
04/10 17:04, , 21F
04/10 17:04, 21F
推
04/10 22:37, , 22F
04/10 22:37, 22F
推
04/11 00:53, , 23F
04/11 00:53, 23F
推
04/11 01:05, , 24F
04/11 01:05, 24F
推
04/11 07:36, , 25F
04/11 07:36, 25F
推
04/11 12:38, , 26F
04/11 12:38, 26F
推
04/11 19:15, , 27F
04/11 19:15, 27F
推
04/11 19:17, , 28F
04/11 19:17, 28F
→
04/11 20:00, , 29F
04/11 20:00, 29F
推
04/11 20:36, , 30F
04/11 20:36, 30F
→
04/11 23:51, , 31F
04/11 23:51, 31F
→
04/11 23:52, , 32F
04/11 23:52, 32F
推
04/11 23:53, , 33F
04/11 23:53, 33F
→
04/12 00:57, , 34F
04/12 00:57, 34F
→
04/12 00:58, , 35F
04/12 00:58, 35F
推
04/12 01:40, , 36F
04/12 01:40, 36F
→
04/12 01:41, , 37F
04/12 01:41, 37F
→
04/12 07:01, , 38F
04/12 07:01, 38F
推
04/12 08:14, , 39F
04/12 08:14, 39F
→
04/12 18:46, , 40F
04/12 18:46, 40F
→
04/12 20:36, , 41F
04/12 20:36, 41F
推
04/13 04:09, , 42F
04/13 04:09, 42F
→
04/13 08:23, , 43F
04/13 08:23, 43F
→
04/13 08:59, , 44F
04/13 08:59, 44F
推
04/13 09:06, , 45F
04/13 09:06, 45F
推
04/13 16:22, , 46F
04/13 16:22, 46F
→
04/13 20:02, , 47F
04/13 20:02, 47F
推
04/14 05:04, , 48F
04/14 05:04, 48F
推
04/14 10:25, , 49F
04/14 10:25, 49F
推
04/14 12:30, , 50F
04/14 12:30, 50F
推
04/14 19:06, , 51F
04/14 19:06, 51F
→
04/14 19:44, , 52F
04/14 19:44, 52F
推
04/15 08:36, , 53F
04/15 08:36, 53F
推
04/15 22:46, , 54F
04/15 22:46, 54F
推
04/16 00:08, , 55F
04/16 00:08, 55F
推
04/16 15:52, , 56F
04/16 15:52, 56F
→
04/16 20:05, , 57F
04/16 20:05, 57F
→
04/16 20:06, , 58F
04/16 20:06, 58F
推
04/16 20:33, , 59F
04/16 20:33, 59F
※ 編輯: kyo99 來自: 219.91.92.110 (06/07 19:47)
推
10/18 02:53, , 60F
10/18 02:53, 60F
Nanoha 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章