「リリカルマジカルStrikerSなの!」翻譯61-70
第61回 過去
以前
有一個女孩子
她真的是個很普通的女孩
對魔法完全一無所知
更不像是會和別人戰鬥的孩子
(希格娜
這件非常適合妳喔)
(是、是這樣嗎?)
妳們幾個----!
這個是我錄下來的喔
好懷念啊~
啊
這是10年前希格娜副隊長的Cosplay影像
※這格說話的順序是從左邊開始的
其它好像還有很多的樣子
第62回 砲火支援
這裡是Stars 1
中距離砲火支援
準備發動!
喔!
瞭解
據說這天晚上
有許多民眾通報說在海上
目擊到了巨大的爆炸
一擊必殺
第63回 對不起
只是我所教的都很不起眼
所以才會讓妳感覺不出什麼成果
而感到苦惱對吧?
對不起
殺手微笑
令不坦率的女孩子變得坦率版本
嗚啊啊啊啊啊
對不起!
對不起!
如果我再多反抗一下
是不是也能在奈葉
小姐的懷裡哭泣呢?
昴學姐!
這、這樣會痛!
奈葉小姐又創下一個傳說
第64回 兩人的肌膚之親
快點~
起~床~囉~
嗯…
啊…
啊
妳醒了
嗚嗚
呀嗚!
妳又來了
一旦稍有鬆懈
妳馬上就開始性騷擾!
不過稍微做個肌膚之親而已嘛
緹雅妳自己也說過
要我「再來~」的說
(欲求不滿嗎?)
妳說謊-----!
當然這是事實
第65回 普通的老人會
不過像這樣看起來
就像個普通的老人會(薇)
不可以這樣說喔
薇塔
他們都是很偉大的人哦(菲)
他們可是從管理局創立初期
一直到現在的局面都有所貢獻的三大功臣嘛(奈)
不過
我還滿喜歡這幾位爺爺奶奶的
(盯----------…)
嗯?
連那邊也OK啊…
(胃口真大)
就某種意義來說
很像薇塔的作風呢
(妳的守備範圍變廣了呢)
才不是那種意思咧!
真的是什麼都OK啊(慢著
第66回 拜斯的機車
不過該怎麼說
雖然我也經常觀察你們的訓練還是姿(被呃咳呃咳蓋住)
不過妳最近
戰鬥的方式似乎有些改變嘛
啊…是
妳過去不管是單人團體還是搭檔戰
行動方式全都是一樣的
不過我看妳最近
變得越來越懂得臨機應變了
這不是很有中衛的架勢了嗎?
這都是長官們教導有方
很好
狀況不錯
拿去!
啊…是
那,我可以將你裝在座位上的針孔攝影機給拆了嗎?
(還有你偷拍的照片也給我交出來)
妳、妳指的是什麼啊?
這天下午,有人發現拜斯就倒在倉庫的前面
第67回 維修檢測
最近您都沒有和長官們融合過吧?
是啊
疾風自然不用說
而希格娜和薇塔
也都還沒碰到必須
使用到我的狀況
雖然這件事情本身是件好事就是了
不過緊要關頭時還是得出動才行
否則可是會令祝福之風
「純淨之力」之名蒙羞的
所以我和蒼天之書的維修檢測
就請妳多多費心囉 夏莉
沒問題
我的檢測可說是每個角落都不會放過的
快-逃-啊-
第68回 夏莉的計畫
呃
夏莉小姐為我們做了今天的計畫…
首先搭鐵道列車到第三大道
一起在市區的街道上散步
一邊快樂地逛街聊天
吃飯時儘可能挑選氣氛好又容易衍生話題地方…
兩位要加油喔(心)
總…總覺得不太容易呢
(比較具體的就只有第一項而已)
嗯
反正要計畫的話
還不如直接殺到賓館
來得簡單明瞭不是嗎?
(艾利歐你也這麼認為對吧?)
咦?我們去賓館要做什麼?
(我覺得那裡不是遊樂場所就是了)
凱蘿的計劃充滿了危險
第69回 啊~
不過說真的
很久沒像現在這麼悠閒了
對啊~
來
啊~
啊~…
總覺得我們這樣做
就變得好像一對戀人呢
昴…原來妳
還是對我……
好想和奈葉小姐一起這麼做啊~
這兩個人的內心還是沒有交集
第70回 翻車意外
我是陸士108部隊的中島銀河士官
是來現場協助勘查的
非常感謝您
我聽說發生了翻車意外
是的,不過
這起事故的狀況實在是很詭異…
哇啊!
啊哈哈哈…
我也不小心摔倒了
(車上的貨物有包含食物嗎?)
(嗯,看來是這樣沒錯)
麻煩誰來打個圓場吧
凡銀河所到之處必定會有香蕉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.92.110
推
06/06 10:10, , 1F
06/06 10:10, 1F
推
06/06 11:00, , 2F
06/06 11:00, 2F
推
06/06 12:26, , 3F
06/06 12:26, 3F
推
06/06 14:02, , 4F
06/06 14:02, 4F
推
06/06 15:02, , 5F
06/06 15:02, 5F
→
06/06 15:29, , 6F
06/06 15:29, 6F
推
06/06 17:37, , 7F
06/06 17:37, 7F
推
06/07 08:05, , 8F
06/07 08:05, 8F
推
06/07 10:14, , 9F
06/07 10:14, 9F
推
06/07 12:19, , 10F
06/07 12:19, 10F
推
06/09 11:15, , 11F
06/09 11:15, 11F
推
06/09 11:24, , 12F
06/09 11:24, 12F
推
06/09 11:46, , 13F
06/09 11:46, 13F
推
06/09 12:00, , 14F
06/09 12:00, 14F
推
06/09 12:01, , 15F
06/09 12:01, 15F
推
06/10 09:06, , 16F
06/10 09:06, 16F
推
06/10 10:55, , 17F
06/10 10:55, 17F
推
06/11 10:22, , 18F
06/11 10:22, 18F
推
06/11 12:57, , 19F
06/11 12:57, 19F
推
06/12 09:17, , 20F
06/12 09:17, 20F
推
06/12 11:39, , 21F
06/12 11:39, 21F
推
06/12 18:27, , 22F
06/12 18:27, 22F
推
06/13 08:04, , 23F
06/13 08:04, 23F
→
06/14 00:12, , 24F
06/14 00:12, 24F
推
06/14 11:21, , 25F
06/14 11:21, 25F
推
06/14 11:25, , 26F
06/14 11:25, 26F
推
06/14 11:47, , 27F
06/14 11:47, 27F
推
06/14 12:59, , 28F
06/14 12:59, 28F
→
06/14 21:24, , 29F
06/14 21:24, 29F
推
06/15 17:41, , 30F
06/15 17:41, 30F
推
06/15 22:36, , 31F
06/15 22:36, 31F
※ 編輯: kyo99 來自: 219.91.67.57 (06/16 05:27)
推
06/16 05:27, , 32F
06/16 05:27, 32F
→
06/16 05:29, , 33F
06/16 05:29, 33F
推
06/16 10:04, , 34F
06/16 10:04, 34F
推
06/16 11:16, , 35F
06/16 11:16, 35F
推
06/16 19:56, , 36F
06/16 19:56, 36F
推
06/17 03:09, , 37F
06/17 03:09, 37F
推
06/17 14:46, , 38F
06/17 14:46, 38F
推
06/18 15:16, , 39F
06/18 15:16, 39F
推
06/19 17:16, , 40F
06/19 17:16, 40F
推
06/20 10:42, , 41F
06/20 10:42, 41F
推
06/20 12:29, , 42F
06/20 12:29, 42F
※ 編輯: kyo99 來自: 220.135.112.123 (06/26 17:03)
Nanoha 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
12
16