[問題] Snow Rain 歌詞翻譯的小問題

看板Nanoha作者 (小正)時間17年前 (2007/12/09 22:14), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
我終於返回到與你相逢的這片樂土 時光風化為晶砂 星辰消逝於天涯 在匯聚著悲傷的遠方 心願凝結為寒冷的冰霜 儘管心中佈滿傷痕 眼中充滿淚水 但你依然執著地趕到了我的身旁 在遙遠世界的邊際 夢境被渲染成奇蹟的色彩 如同潔白的飛雪 我們輕輕相擁 你與我的兩顆心 靜靜地交融在一起 我終於尋找到真正的自己 雪花融作成晶瑩的雨滴 催促我啟程的歌聲迴響於風中 聆聽著祝福的鐘聲 將心願凝聚為永恆的羈絆 人們總有一日會踏上旅程 即使他們背負著無數的悲哀與傷痕 向著旅途的彼岸 追尋屬於自己的答案 雪花融作成閃亮的雨滴 微風正在催促著我踏上旅程 祝福的鐘聲響徹於天際 這份微笑將是我永恆的寶物 啦啦啦… 啦啦啦啦啦啦啦… 啦啦啦… 啦啦啦啦啦啦啦啦啦… 這個翻譯是雪飄當初在TV版播出時的翻譯,我沒載DVDRIP不確定是否有更動什麼地方, 不過這個翻譯跟我在精華區看到的翻譯,感覺有些小出入, 不知道哪一邊翻譯的感覺比較好呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.216.26

12/09 22:20, , 1F
推精華區的
12/09 22:20, 1F

12/11 18:09, , 2F
聽到snow rain 看到歌詞 我又想哭了...
12/11 18:09, 2F
文章代碼(AID): #17M_Wmtd (Nanoha)
文章代碼(AID): #17M_Wmtd (Nanoha)