討論串[情報] 8/28即將開放台灣地區專屬新功能!
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者jk19928172 (CooL~!)時間12年前 (2012/08/13 13:16), 編輯資訊
2
0
3
內容預覽:
http://tw.blog.nicovideo.jp/2012/08/2012828-niconico.html. 感謝大家一直以來對niconico動畫台灣版的支持與愛護。. 2012年8月28日,niconico(http://nicovideo.jp)即將啟用. 台灣地區專屬的新服務測試版!
(還有213個字)

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者Xavy (グルグル回る)時間12年前 (2012/08/28 11:36), 編輯資訊
0
0
7
內容預覽:
稍微研究了一下. 從tw連到jp (猜測看ip?). 介面會自動幫你換成中文,其他還沒研究出來差在哪. 另外我的mylist不見了,好想哭... 只剩下總之先加入list還活著. --. 認識越多就越感人的 PRECURE 熱血MAD. http://www.nicovideo.jp/watch/s
(還有89個字)

推噓8(8推 0噓 22→)留言30則,0人參與, 最新作者hoyunxian (WildDagger)時間12年前 (2012/08/28 11:50), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
好,剛剛終於搞清楚台灣版新功能是甚麼了. 講好聽點,是台日的介面同步. 講難聽點,是中文化Zero播放介面. 也就是說,台灣用戶現在可以直接在nicovideo.jp去選擇要看哪個語言的Zero版本. (和之前的Fate/Zero、BRS動畫頻道類似的方式,. 原先的tw.nicovideo.jp似
(還有1128個字)

推噓28(28推 0噓 29→)留言57則,0人參與, 最新作者ybite (小犬)時間12年前 (2012/08/28 15:08), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
新改版今北產業:. 1. Zero 追加中文介面,並在 ZeroWatch 裡增加台灣評論 + 留言語言切換. 並且新增「翻譯」功能,可以將影片敘述翻譯為中文,且不影響日文版. 2. Zero 台灣評論跟現有台灣版評論是分開的.... (根據官方說法猜測,只有 8/8 前的舊台灣版評論會被移到 Ze
(還有608個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者hoyunxian (WildDagger)時間12年前 (2012/08/28 16:43), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
剛剛發現翻譯功能有個好處,就是可以自己寫台灣版的說明文。. 雖然說可能還會被人蓋過去就是了....... 這個翻譯功能不是直接翻譯,而是自願性的進行翻譯,. 點了翻譯按鈕後,就會跑出翻譯視窗,上面會有原本的標題與說明文,. 可以照著標題和說明文直接翻,也可以做一點潤飾,. 而對原本的上傳者而言,就可
(還有272個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁