[閒聊] lesson53的法文翻譯
大概全部重看了一下
發現除了lesson53兩人剛到法國
在餐廳點餐的對話沒有翻譯外
(作者:不懂法文的讀者,與野田廢一起感受鴨子聽雷的心態吧!)
其他幾乎都有附中文
我試著翻了一下
但法文菜名我還真的不會翻,僅供參考!
Vol.16
Lesson 53
p.34(餐廳)
serveur : Est-ce que je peux prendre la commande ?
侍者:可以點餐了嗎?
Chiaki : oui, on prendra deux kirs comme aperitif. Ensuite.....une grande
assiette de fruits de mer, un steak tartare et un pre-sale.
千秋:好,兩杯基爾酒(開胃酒)。還有,大盤的海鮮料理、韃靼醬生牛排和鹹羔羊。
Serveur : Vous voulez du vin avec ?
侍者:需要酒嗎?
Chiaki : Est-ce que vous avez du vin blanc d'Alsace ?
千秋:這裡有阿爾薩斯白酒嗎?
Serveur : Tres bien, monsieur.
侍者:有的,先生。
Serveur : Veuillez m'excuser mademoiselle. Nous n'avons plus de steak tartare.
侍者:不好意思,小姐。我們韃靼醬生牛排已經沒有了。
(菜單略)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.208.7
推
05/12 21:35, , 1F
05/12 21:35, 1F
→
05/12 21:36, , 2F
05/12 21:36, 2F
→
05/12 21:38, , 3F
05/12 21:38, 3F
推
05/12 22:02, , 4F
05/12 22:02, 4F
推
05/13 00:18, , 5F
05/13 00:18, 5F
推
05/13 01:02, , 6F
05/13 01:02, 6F
推
05/13 13:13, , 7F
05/13 13:13, 7F
→
05/13 13:14, , 8F
05/13 13:14, 8F
→
05/13 13:14, , 9F
05/13 13:14, 9F
→
05/13 13:15, , 10F
05/13 13:15, 10F
→
05/13 13:17, , 11F
05/13 13:17, 11F
→
05/13 13:18, , 12F
05/13 13:18, 12F
Ninomiya 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
10
19