[轉錄][享福] 鬼哭街 (漢化)

看板NitroPlus作者 (a29988122)時間14年前 (2009/10/17 10:22), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
沒想到鬼哭街都會有人中文化...這世界真美好(淚) 補丁 (擇一) h ttp://www.jsharer.com/blog/296780.htm h ttp://www.rayfile.com/zh-cn/files/f6c44aae-b418-11de-b2c7-0014221b798a/ 本體 (擇一) h ttp://0rz.tw/aVSLS h ttp://www.jsharer.com/file/1283333.htm 安裝問題參考帖 h ttp://tieba.baidu.com/f?kz=463005339 圓鐵 h ttp://www.sumisora.com/bbs/read.php?tid=10933547 在HG版看到情報...這世界真偉大,不,該說有愛的人真偉大(淚) -- 譯者的話 大家好,我是格林达姆。也就是这次《鬼哭街》游戏的校译。(笑 现在是09年10月5日星期一23:00整, 我一个人在21楼空荡荡的办公室完成了鬼哭街最后的校译。 想说些什么,但却不知道该说什么好。 从鬼哭街游戏开坑,到完成花费了一个多月时间,这是我始料未及的。 回想当初,玩鬼哭街完全是一时兴起,用了2天时间打通全剧本。 最后听着【泪尽铃音响】,热泪一涌就冲动地开坑了,听闻有小说版后感慨不已, 急忙叫14联系了小说译者matsumaru,取得同意后着手开始工作。 由于已经有译本,所以原预定是两星期完成,后来推迟到三星期, 结果两星期时发生了意外……因我工作原因,远走他乡,进度也完全停滞。 在此诚挚地对大家说一声抱歉了>。<    鬼哭街在虚渊的剧本中也许算不上最好,但却绝对能给人一种特别的感受。 对于小说众也强烈推荐再玩一次游戏版,就像虚渊自己所写的一般, 如果看鬼哭街不听【泪尽铃音响】,那将是一件很可惜的事情。 为了避免剧透,对于游戏的感受我也不说了,大家就去游戏中慢慢体会吧。    最后: 感谢【夜樱蝶】提供了高质量的小说译本,没有他们就没有鬼哭街如此快速的面世, 而我的功能几乎就是给他们修修错别字了。(笑 感谢负责程序的Amaf和zeas,没有他们我将寸步难行。 感谢我自己,扛着每天一坐就12小时为了部门项目愁得头发都白了的 巨大压力竟然还没吐血倒地。 至于14……咦?14是什么?我不认识什么14。 (催你妹啊催,有压力,要释放!    最后的最后:【祝大家游戏愉快,每人都有一个好妹妹!】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.66.226 ※ 編輯: jerry9988 來自: 61.64.66.226 (10/17 12:48)

10/17 12:50, , 1F
3Q
10/17 12:50, 1F

10/17 13:12, , 2F
低調推 謝謝 雖然看過小說 但還是想玩遊戲看看
10/17 13:12, 2F

10/18 19:55, , 3F
低調推,神作是一定要來玩玩看的!
10/18 19:55, 3F

10/18 20:18, , 4F
不過這速度…就讓我慢慢期待吧。
10/18 20:18, 4F

10/18 22:31, , 5F
推漢化
10/18 22:31, 5F
文章代碼(AID): #1AsIflqw (NitroPlus)
文章代碼(AID): #1AsIflqw (NitroPlus)