[問題] 請問香吉士說的"娜美刷"

看板ONE_PIECE (海賊王)作者 (溫暖的傳說)時間14年前 (2011/07/22 12:35), 編輯推噓30(30024)
留言54則, 34人參與, 最新討論串1/1
日文中真的有這種用法嗎? 好像很少聽到耶? 我的感覺好像是帶有點法國腔 有人知道是怎樣嗎? 甘溫^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.136.104

07/22 12:37, , 1F
如果我沒記錯~應該是念 娜美 Sweet(甜心)
07/22 12:37, 1F

07/22 12:37, , 2F
日本人英文發音~ 你也知道的 有種特別的腔調XD
07/22 12:37, 2F

07/22 12:38, , 3F
娜美桑(san),唸誇張一點變成娜美suwan而已
07/22 12:38, 3F

07/22 12:39, , 4F
羅賓醬(chan)也是被誇張的唸成羅賓chuan
07/22 12:39, 4F

07/22 12:40, , 5F
桑和醬都是日文,就這樣
07/22 12:40, 5F

07/22 12:47, , 6F
同意TO大0.0我聽到的感覺也是那樣
07/22 12:47, 6F

07/22 12:53, , 7F
同意T大~SBS裡面也有講到喔
07/22 12:53, 7F

07/22 13:03, , 8F
我聽起來更像"娜美爽~~~~~" 對不起Orz
07/22 13:03, 8F

07/22 13:09, , 9F
娜美Swan(天鵝)?香吉士的人妖屬性原來這邊也看得到(菸
07/22 13:09, 9F

07/22 13:17, , 10F
我聽的也是"娜美爽"耶XD
07/22 13:17, 10F

07/22 13:18, , 11F
PLAY大~~XD 好笑~好笑~
07/22 13:18, 11F

07/22 13:32, , 12F
我也覺得是娜美爽~ XD
07/22 13:32, 12F

07/22 13:37, , 13F
我絕得純粹是香吉士嘟著嘴要親她們才會發這樣的音...
07/22 13:37, 13F

07/22 13:38, , 14F
 覺得
07/22 13:38, 14F

07/22 14:26, , 15F
一樓沒記錯 是聽錯 腦補sweet
07/22 14:26, 15F

07/22 14:27, , 16F
就只是單純的誇張唸法而已 還sweet咧
07/22 14:27, 16F

07/22 15:13, , 17F
三樓才是正確答案
07/22 15:13, 17F

07/22 15:23, , 18F
看不懂KaoCheng兇哪條神經的- -....
07/22 15:23, 18F

07/22 15:39, , 19F
TO大 中肯
07/22 15:39, 19F

07/22 15:40, , 20F
我記得 醬(JAN)??
07/22 15:40, 20F

07/22 16:06, , 21F
把嘴唇嘟起來念「na mi sa n」就會唸出那個音了。
07/22 16:06, 21F

07/22 16:13, , 22F
娜美爽+1
07/22 16:13, 22F

07/22 16:28, , 23F
我覺得娜美爽比較好笑XD
07/22 16:28, 23F

07/22 16:59, , 24F
娜美爽無誤XD
07/22 16:59, 24F

07/22 17:02, , 25F
好兇~~
07/22 17:02, 25F

07/22 18:20, , 26F
香吉士:娜美爽~~~ 羅賓撞~~~
07/22 18:20, 26F

07/22 18:55, , 27F
啪啪啪~~~
07/22 18:55, 27F

07/22 19:22, , 28F
日文的名子加上"醬",大多是對小孩子的暱稱!
07/22 19:22, 28F

07/22 19:36, , 29F
年齡:羅賓>香吉士>娜美 香吉士叫羅賓"醬" 娜美"爽"?
07/22 19:36, 29F

07/22 19:39, , 30F
另外...香吉士激動的時候我會聽成唸"羅賓床~~~~" Orz
07/22 19:39, 30F

07/22 19:50, , 31F
娜美具女王性格,所以叫大 羅賓年長,叫小比較貼心
07/22 19:50, 31F

07/22 19:53, , 32F
^^^^^^^^弗朗基表示:
07/22 19:53, 32F

07/22 20:52, , 33F
可能是以上床先後決定的?
07/22 20:52, 33F

07/22 20:52, , 34F
07/22 20:52, 34F

07/22 21:03, , 35F
香吉士是廚師,所以用美味的沾醬形容羅賓也是很合理的
07/22 21:03, 35F

07/22 22:43, , 36F
那美爽+1
07/22 22:43, 36F

07/22 23:09, , 37F
sweet的意思~~~
07/22 23:09, 37F

07/22 23:10, , 38F
娜美年紀較小,羅賓年紀較大,故意反過來叫比較親切
07/22 23:10, 38F

07/22 23:10, , 39F
娜美桑和羅賓醬~
07/22 23:10, 39F

07/22 23:20, , 40F
芒果爽
07/22 23:20, 40F

07/23 02:44, , 41F
不是sa n 是 s an 而日本沒有子音s 只有su
07/23 02:44, 41F

07/23 02:45, , 42F
所以變成 su an
07/23 02:45, 42F

07/23 10:58, , 43F
三樓才是對的
07/23 10:58, 43F

07/23 15:46, , 44F
1樓虎爛自己腦捕...
07/23 15:46, 44F

07/23 16:23, , 45F
woie在說什麼啊==a sa是さ n是ん
07/23 16:23, 45F

07/23 20:33, , 46F
woie學的那是什麼文...
07/23 20:33, 46F

07/23 20:44, , 47F
.... 明明就是 さ(sa) ん(n) 阿
07/23 20:44, 47F

07/23 21:27, , 48F
WOIE 倉頡喔 明明就是 SA N
07/23 21:27, 48F

07/23 23:57, , 49F
怎麼這麼多好笑的解釋XDDDDD
07/23 23:57, 49F

07/24 11:37, , 50F
推文XDD
07/24 11:37, 50F

07/24 14:27, , 51F
woi不懂裝懂XDD
07/24 14:27, 51F

07/25 02:22, , 52F
我只有說拼音又沒有說假名= =
07/25 02:22, 52F

07/25 02:23, , 53F
我空格是用來斷語氣的不是斷字
07/25 02:23, 53F

07/25 02:23, , 54F
要拼日文不需要空格好嗎
07/25 02:23, 54F
文章代碼(AID): #1EAFub4k (ONE_PIECE)
文章代碼(AID): #1EAFub4k (ONE_PIECE)