[情報] 646中文情報
第一次翻
如果哪裡怪怪的敬請見諒!!
第646話 "青蛙"
騙人布:「喬巴你!!」
喬巴:我現在已經可以靠藍波球變成這個樣子戰鬥三分鐘了!!
已經不會給大家添麻煩了!
騙人布:真不敢相信!不是暴走而是變成幫手真是可靠阿!
喬巴:就...就算被你那樣說我也不會高興的這個渾蛋─!
騙人布:太恐怖了啦!
咚斯:開什麼玩笑咚斯!不管你變得多大都會把你打飛到海的另一邊的鏗鏘!
達摩:嘎你這家伙!居然在戰鬥中跟夥伴聊天自己都自身難保了!嘎嘎!
騙人布:綠星人形德雷克!
這個擁有人型根的植物...
會將經過頭頂的獵物給綑綁住!
達摩「嘎!這是地上的植物嗎滾開!」
恩?這次又是什麼?
騙人布:綠星彈簧床(トランポリア)
把靠近的敵人給彈飛!
接著被彈到高空中的你已經束手無策了!
伊卡洛斯:姆西!有意思!憑一擊就想解決我!?
就算烏賊槍在你面前是沒用,我還藏著可以貫穿一切的槍姆西!
要被一擊打倒的是你希!
發光吧!!臼梵之槍!
看我連在駕駛艙裡的你也一起給貫穿個大洞希!
佛朗基:沒用的...在我的最終兵器面前你也只不過是個烏賊!!
索隆:我不會砍沒有戰意的家伙...消失吧你這青蛙渾蛋...
豹藏:(青蛙...?)
海坊主:分出勝負是我要說的話!
別以為我只是為了讓你們坐上來才變這麼大的!
我就這樣把你們廣場上的夥伴都用滾大球地壓扁吧!
甚平:那麼...
澤奧:這就是我的絕佳時刻!骷髏男,當你進入這個圓時,
我就會將你的骨頭給打成粉末!
布魯克:恩恩─恩恩─恩恩─
很不好意思已經不小心進入圓裡把你給砍了
澤奧:?
布魯克:接著會變得很冷請小心囉!
澤奧:你這家伙什麼時候繞到我後面的...
布魯克:掠奪唄!吹雪斬!
澤奧:阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿
布魯克:在此獻上一句
連血也凍結
被黃泉的風吹過
如果裙子能掀起來就好了 (感謝ff大的翻譯 參考修正!)
騙人布:必殺綠星!
達摩:!?地上的怪物!?
這東西也是會纏人的嗎!?
看我把你給咬碎!!
騙人布:勸你住手,從那鼻子前段可是會對周圍直徑三公尺放出強力的衝擊波!
衝擊狼草!ImpactWolf!
達摩:嘎阿阿!!!
咚斯:咚斯!咚康!波剛!
那麼要把你打飛到哪才好呢!咚鏘啪嘎!
巴巴拉鐵鎚!!!
喬巴:刻蹄!!!
椰子!!!!
咚斯:波嘎阿阿阿!
伊卡洛斯:伊卡伊卡伊卡吃烏賊真好!!
看我這連山海都貫穿的一槍!!
佛朗基:佛朗基激光雷射!!
伊卡洛斯:烏賊!!!!
喬巴騙人布:是雷射光線!!!!
甚平:魚人空手奧義!!
雜魚海賊:真是蠢阿就算是原七武海也不可能對那樣巨大的身體造成傷害的!
甚平:武賴貫!!!
海坊主:噗!!!
雜魚海賊:水貫穿了身體!!
海坊主:已經留不住空氣了(飛到了空中)
香吉士:天空的風景如何阿河豚?
海坊主:什麼!!嚇...嚇我一大跳!!(字面上意思是把肝都嚇出來了)
為什麼人可以在空中!?
香吉士:回憶...這兩年
.....
為什麼我會遭遇到那樣的!!!!!
海坊主:燒起來了!!!
香吉士:給我全部燒成灰燼吧那種回憶!!
地獄的回憶!!!hell memory!!!
海坊主:阿阿阿阿阿阿!!!
香吉士:肝都已經嚇出來了!?
那樣的話省了我不少麻煩
河豚料理....在處理肝臟(毒)上是要很小心的
豹藏:(看我的猛毒之劍)
索隆:住手吧青蛙渾蛋!
豹藏:什麼青蛙!沒看到我有這麼多手腳嗎!!?看阿!會有毒的嗎!?
記好了我可是魚人島上第一的章魚八刀流的豹藏!!!
索隆:煉獄鬼斬!!!
豹藏:嗚阿!!
索隆:真不好意思阿...
我以為你是青蛙呢
井裡的井底之蛙阿...!!
646完
希望大家看得懂@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.210.43.248
推
11/16 23:17, , 1F
11/16 23:17, 1F
推
11/16 23:18, , 2F
11/16 23:18, 2F
推
11/16 23:19, , 3F
11/16 23:19, 3F
推
11/16 23:19, , 4F
11/16 23:19, 4F
推
11/16 23:19, , 5F
11/16 23:19, 5F
推
11/16 23:19, , 6F
11/16 23:19, 6F
推
11/16 23:20, , 7F
11/16 23:20, 7F
推
11/16 23:20, , 8F
11/16 23:20, 8F
推
11/16 23:20, , 9F
11/16 23:20, 9F
推
11/16 23:20, , 10F
11/16 23:20, 10F
推
11/16 23:20, , 11F
11/16 23:20, 11F
推
11/16 23:20, , 12F
11/16 23:20, 12F
推
11/16 23:20, , 13F
11/16 23:20, 13F
推
11/16 23:20, , 14F
11/16 23:20, 14F
→
11/16 23:21, , 15F
11/16 23:21, 15F
推
11/16 23:21, , 16F
11/16 23:21, 16F
推
11/16 23:22, , 17F
11/16 23:22, 17F
推
11/16 23:22, , 18F
11/16 23:22, 18F
推
11/16 23:22, , 19F
11/16 23:22, 19F
推
11/16 23:22, , 20F
11/16 23:22, 20F
推
11/16 23:22, , 21F
11/16 23:22, 21F
→
11/16 23:22, , 22F
11/16 23:22, 22F
推
11/16 23:23, , 23F
11/16 23:23, 23F
推
11/16 23:24, , 24F
11/16 23:24, 24F
推
11/16 23:25, , 25F
11/16 23:25, 25F
推
11/16 23:25, , 26F
11/16 23:25, 26F
推
11/16 23:25, , 27F
11/16 23:25, 27F
推
11/16 23:27, , 28F
11/16 23:27, 28F
推
11/16 23:27, , 29F
11/16 23:27, 29F
推
11/16 23:28, , 30F
11/16 23:28, 30F
推
11/16 23:28, , 31F
11/16 23:28, 31F
推
11/16 23:30, , 32F
11/16 23:30, 32F
※ 編輯: jackmo 來自: 218.210.43.248 (11/16 23:32)
推
11/16 23:31, , 33F
11/16 23:31, 33F
推
11/16 23:32, , 34F
11/16 23:32, 34F
→
11/16 23:32, , 35F
11/16 23:32, 35F
推
11/16 23:32, , 36F
11/16 23:32, 36F
推
11/16 23:33, , 37F
11/16 23:33, 37F
推
11/16 23:34, , 38F
11/16 23:34, 38F
推
11/16 23:34, , 39F
11/16 23:34, 39F
推
11/16 23:35, , 40F
11/16 23:35, 40F
推
11/16 23:36, , 41F
11/16 23:36, 41F
推
11/16 23:37, , 42F
11/16 23:37, 42F
推
11/16 23:38, , 43F
11/16 23:38, 43F
推
11/16 23:41, , 44F
11/16 23:41, 44F
※ 編輯: jackmo 來自: 218.210.43.248 (11/16 23:44)
推
11/16 23:44, , 45F
11/16 23:44, 45F
※ 編輯: jackmo 來自: 218.210.43.248 (11/16 23:45)
※ 編輯: jackmo 來自: 218.210.43.248 (11/16 23:49)
推
11/16 23:48, , 46F
11/16 23:48, 46F
推
11/16 23:49, , 47F
11/16 23:49, 47F
※ 編輯: jackmo 來自: 218.210.43.248 (11/16 23:50)
※ 編輯: jackmo 來自: 218.210.43.248 (11/16 23:54)
推
11/16 23:54, , 48F
11/16 23:54, 48F
推
11/16 23:58, , 49F
11/16 23:58, 49F
推
11/17 00:04, , 50F
11/17 00:04, 50F
推
11/17 00:18, , 51F
11/17 00:18, 51F
推
11/17 00:26, , 52F
11/17 00:26, 52F
推
11/17 00:51, , 53F
11/17 00:51, 53F
推
11/17 00:55, , 54F
11/17 00:55, 54F
推
11/17 01:13, , 55F
11/17 01:13, 55F
推
11/17 08:03, , 56F
11/17 08:03, 56F
※ 編輯: jackmo 來自: 118.168.207.161 (11/17 09:48)
推
11/17 10:03, , 57F
11/17 10:03, 57F
推
11/17 10:44, , 58F
11/17 10:44, 58F
推
11/17 12:14, , 59F
11/17 12:14, 59F
推
11/17 14:07, , 60F
11/17 14:07, 60F
推
11/17 17:49, , 61F
11/17 17:49, 61F
推
11/17 19:41, , 62F
11/17 19:41, 62F
※ 編輯: jackmo 來自: 118.168.207.161 (11/17 22:03)
推
11/18 00:25, , 63F
11/18 00:25, 63F
ONE_PIECE 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章