[轉錄]"士可殺,不可辱"

看板Odoko-juku作者 (薔薇泡沫)時間18年前 (2007/01/21 19:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 TuTsau 看板] 作者: nmrfarm (義得仁和滅菌槽) 看板: TuTsau 標題: "士可殺,不可辱" 時間: Sun Jan 21 17:45:16 2007 ※ 引述《rei196 (棉花糖)》之銘言: : ※ 引述《howshau (howshau)》之銘言: : : 難過的忍不住上網向歌迷訴苦疾呼:「士可殺不可辱!」 : 士可殺不可辱?? ^^^^^^^^^^^^^^ 這句成語有許多出典,先列舉其中之一. "士可殺,不可辱"的由來. ------------------------------------------------------------------------- 明時,有一秀才,因參加科舉,履試不中,只好以開私塾學堂為生. 娶了一個憨妻, 此婦不擅廚藝,性情疏懶. 為了烹飪簡便,她縫了一個五香滷包,日日煮沸一鍋滷水, 不論是雞鴨牛羊,四時蔬果,山珍海味,均扔入鍋內以滷水滷之. 秀才餐餐吃下來,雖然吃的五癆七傷,但也是敢怒不敢言. 有時被妻子問到料理味道如何, 秀才也只能連聲說: "老婆,帥斃了.." 某日深秋,友人送來一簍柿子. 秀才極嗜食柿,見粒粒皮紅肉軟,心中十分快意. 又久未與老友相逢,便泡上一壺清茶,與友人促膝長談, 並要妻子切幾粒柿子來充做茶點. 未料切完柿子之後,妻子竟按平日習慣,隨手無心把柿子扔進滷汁裡. 秀才見狀,不禁心疼的大叫: "柿可殺!!!不可滷呀!!!!!!!!" 過了幾日,秀才於學堂上授課時,教授學生背頌蘇子瞻的"赤壁賦". 日近中午,有一頑童肚餓難耐,竟偷吃起便當來. 而當他挾起半塊滷蛋時,秀才正在叫學生輪流背課文. 不巧又點到這位學生,於是這位學生漲紅著臉,含著半顆滷蛋, 支吾回答:"羽扇倫巾,談笑間,強虜灰飛煙滅." 由於口含滷蛋,又心中緊張,不小心便將"羽扇綸巾"背成了"羽扇倫巾". 秀才聽完,又不禁再嘆... "柿可殺,不可滷呀....." 雖然當時秀才是因"談笑間,強虜灰飛煙滅."一句,想起了前幾日, 與友人在"談笑間",但柿子卻被妻子拿去"強滷"而慘遭"灰飛煙滅". 因此才又感嘆而吟出此句. 但學生卻以為秀才是指:"士可殺,不可滷." 以為老師是指讀書人應有禮節,不可上課偷吃便當,特別是滷蛋. 於是:"士可殺,不可滷."便成為學堂的一句名言, 用來鼓勵學生用功奮進,不可為旁物而分心喪志. 在流傳久遠之後,"滷"亦被誤植為"辱"字. 而失去了原來的真義. 值得一提的是,在當今工商社會中,國文程度日漸低落, 有些人為了附庸風雅,喜歡做歌吟詩,卻又苦於肚內墨水不夠, 便抄錄古人詩作,拼湊成自己作品. 在涵養有限下,常張冠李戴,誤用或唸錯. 為了避免被聽眾揭穿,於是吟唱時故意發音含混不清, 好魚目混珠的矇混過關. 所以"士可殺,不可滷."也有"如果有讀書人的自覺,就算去死, 也請不要做出這種用含著滷蛋唱歌,想含混過關,有辱文化的事情." 這便是"士可殺,不可辱"的由來了. 取自原流出版社---"古語古風,舊時仕人群像" -- ---"練神掌的小孩不會變壞"--- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.42.101

01/21 17:47,
XDDDDDDDDDD 吐曹變成就可了
01/21 17:47

01/21 17:50,
柿可殺,不可滷呀 XD
01/21 17:50

01/21 17:51,
XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/21 17:51

01/21 17:52,
大推! 不過為何不是民明書房的書籍呢?
01/21 17:52
※ 編輯: nmrfarm 來自: 140.109.42.101 (01/21 17:53)

01/21 17:53,
真強 XD 藝人的歌詞包給你寫好了...XD
01/21 17:53

01/21 17:54,
哈哈,因為"民明書房"我已經用膩了呀...XD
01/21 17:54
icesean:轉錄至看板 TigerBlue 01/21 17:55

01/21 17:55,
不能老是對宮下"致敬",太沒創意,你說對吧?
01/21 17:55

01/21 17:56,
XD~借轉
01/21 17:56

01/21 17:57,
柿可殺,不可滷呀 XD
01/21 17:57

01/21 17:57,
請請.....
01/21 17:57

01/21 18:00,
XD
01/21 18:00

01/21 18:00,
太讚了!!!!!!
01/21 18:00

01/21 18:00,
有意思XDDDDDDDDDD
01/21 18:00

01/21 18:01,
XDDD
01/21 18:01

01/21 18:02,
二樓有笑點XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/21 18:02

01/21 18:03,
明明是出自民明書房XDDDDDD
01/21 18:03

01/21 18:04,
推本文跟樓上的XD
01/21 18:04

01/21 18:03,
好文必推!
01/21 18:03

01/21 18:04,
怎麼不是民明書坊啊!? XDDDDDDDDDDDDDDDD
01/21 18:04
cycu0315:轉錄至看板 joke 01/21 18:07

01/21 18:18,
這絕對是tigerblue
01/21 18:18

01/21 18:22,
XDDDDD
01/21 18:22

01/21 18:22,
XD
01/21 18:22

01/21 18:22,
XDXDXDXD
01/21 18:22

01/21 18:27,
XDDDD
01/21 18:27
※ 編輯: nmrfarm 來自: 140.109.42.101 (01/21 18:29)

01/21 18:30,
改一下,好像真有這家出版社...Orz
01/21 18:30

01/21 18:35,
就可虎爛吐槽都做到了,推推!XD
01/21 18:35

01/21 18:41,
你真的好棒!
01/21 18:41

01/21 18:41,
不推不是人 XD
01/21 18:41

01/21 18:51,
看第一段以為主角是朱爾旦
01/21 18:51

01/21 18:56,
您真內行!XD
01/21 18:56

01/21 19:11,
怎麼不是民明書房呢 ?
01/21 19:11
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.229.171
文章代碼(AID): #15iqjUXd (Odoko-juku)
文章代碼(AID): #15iqjUXd (Odoko-juku)