[討論] 966的漢字
推
03/23 15:28,
03/23 15:28
→
03/23 15:32,
03/23 15:32
→
03/23 15:34,
03/23 15:34
→
03/23 15:57,
03/23 15:57
→
03/23 15:58,
03/23 15:58
因為完全是一時興起想問啦 ╮( ̄▽ ̄)>
不過kururu講的名字在板上印象中真的超常被打錯的
日文的枢跟柩,意思基本上跟中文都一樣
【枢】 扉を開閉する装置。
【柩】 遺体を入れて葬る箱。
教育部線上辭典贊助如下:
【樞】ㄕㄨ 1.門戶的轉軸。如:戶樞。
2.中心部分﹑重要關鍵。如:中樞﹑樞紐。
【柩】ㄐ|ㄡˋ 裝著屍體的棺材。禮記˙曲禮下:在床曰尸,在棺曰柩。
兩個字讀音字義都天差地遠(不論中日),
尤其kururu講這個名字應該還滿有點明她定位的意義(雖說是零件卻亦為樞要etc.)
目前三位女要角中個人算是百分百kururu派,
也算是不希望她再被叫成棺桶這樣吧~ XD
(怎麼突然覺得有點觸霉頭 (爆)
想到現在劇情那副準備暴走到天涯海角的樣子...( ̄▽ ̄")
--
+ . . + .
. . ╭───────────────────╮
. . │まったく!青春してるなー!お前らーっ!!│ * .
\●+ ╯───────────────────╯ . +
. * 凱> . + . .
φD. <\ + . *
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.170.70.78
→
03/23 17:01, , 1F
03/23 17:01, 1F
推
03/23 17:59, , 2F
03/23 17:59, 2F
→
03/23 22:48, , 3F
03/23 22:48, 3F
→
03/24 00:17, , 4F
03/24 00:17, 4F
Oh-GREAT 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章