[心得] 我在火星上面,疑似發現一張歌頌古靈精怪的墓碑

看板OrangeRoad作者 (愛爾登)時間19年前 (2005/06/13 19:58), 編輯推噓4(400)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
這是在火星上頭,所發現的墓碑。 請大家先用火星翻譯器,把這墓碑先連結為一段語句後,再翻成中文來看看。 Ⅹ┼▏▄Ⅰ▆Ⅰ▆Ⅰ↖├/┤∣┤▇Ⅰ▉Ⅰ▉Ⅰ\┤▆┼▏▄Ⅰ▉┼▏ ▁Ⅰ↘┤▆Ⅰ▆┼┴→Ⅸ●┤▆┼ ▏▁→▏Ⅰ∣┤▆Ⅰ▆Ⅰ\┤▇┼┴▆Ⅰ∥◤▇Ⅰ↙◤▇Ⅰ●Ⅰ▆┼▏ ▁┼▏█┼▏/◤∣┤∣◣▉Ⅰ↙ ◤▇Ⅰ●┼▏▃┼▏→◤▅Ⅰ▄○●◤▇→Ⅹ┤▆┼▏▄Ⅰ▆┼▏◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.30.65.142

61.224.24.43 06/14, , 1F
為什麼會出現翻譯錯誤!? = ="a
61.224.24.43 06/14, 1F

140.116.146.165 06/14, , 2F
我只能翻出第一二行...後面都說來源錯誤
140.116.146.165 06/14, 2F

220.134.109.164 06/14, , 3F
要來連起來,不能有斷句,火星文是一氣呵成~
220.134.109.164 06/14, 3F

140.116.60.216 06/14, , 4F
3q 出來了 ^^
140.116.60.216 06/14, 4F
文章代碼(AID): #12hNJxs3 (OrangeRoad)
文章代碼(AID): #12hNJxs3 (OrangeRoad)