古靈精怪劇場版(2) 相關簡介中譯:

看板OrangeRoad作者 (hong)時間28年前 (1997/02/20 03:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《KYOSUKE (在那回憶中的樹下)》之銘言: : 新きまぐれ : オレンジ☆ロ-ド : そして、あの夏のはじまり : 最新作映畫化決定/今秋公開 : 熱い想いで過ごしていた暑い日タ : 僕は、時のはざまにはね飛ばされた。 : 過去からみれば未來の自分と : 未來からみれば過去の自分が : 時空の谷間で交差する。 : 微妙なトライアングルの : 心地よいアンバランスがくずれ : 近くなつた君が、また遠くなる。 : 僕たちの夏は、まだ始つたばかり..... 新古靈精怪 接著, 是那個夏日的開始 炎熱的日子 在熾熱的思念中渡過 我 被時間的夾縫給彈了出去. 過去眼中未來的自己 和未來眼中過去的自己 在時空的峽谷間交錯. 微妙的三角關係之下 愉快的不平衡崩潰了, 漸漸挨近的妳 又離我越來越遠. 我們的夏天 才剛剛開始...... : 古谷 徹 : 鶴ひろみ : 原えりこ : 原 作 : まつもと泉 : 寺田憲史 : 腳 本 : 寺田憲史 : 監 督 : 湯山邦彥 : キャラクタ-デザイン : 後藤隆幸 : 音 樂 : 浘浦由記 : 作畫監督 : 木上亦治 : 美 術 : 小林七郎 : . : . : . : 主題歌 : 『DAY DREAM~そばにいるよ』 : 歌.Agua(バヅブレコ-ド) : 製 作 : 新きまぐれオレンジ☆ロ-ド製作委員會 : 日本テレビ : 東 寶 : バヅブ : スタヅオびえろ
文章代碼(AID): #p2rF500 (OrangeRoad)
文章代碼(AID): #p2rF500 (OrangeRoad)