[甲賽] 今天買到元氣19集了

看板PHAT-MEN作者 (ice711)時間2年前 (2022/10/21 23:18), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 3人參與, 2年前最新討論串1/1
如題,路過小七,隨手就抓了架上的元氣19集和怪獸7去結帳。 回家興沖沖地先撕開元氣19的塑膠膜, 愈看愈覺得奇怪...... 怎麼好像看過了? 然後才想起, 2017年去日本玩的時候, 在當地買了日文版的19、20、21。 雖然說日文沒有多好, 可是當時光看圖都笑得出來。 也就是說,這三集中文版我都沒得期待了......T_T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.33.161 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PHAT-MEN/M.1666365494.A.3FB.html

10/21 23:22, 2年前 , 1F
是唷,誠品還沒上呢!!
10/21 23:22, 1F

10/21 23:23, 2年前 , 2F
所以台灣落後五年以上嘍
10/21 23:23, 2F

10/21 23:58, 2年前 , 3F
都不知道台灣還有沒有抓狂一族的市場…
10/21 23:58, 3F

10/22 00:12, 2年前 , 4F
其他知名度更低的漫畫都在出,不知為何抓狂慢慢來
10/22 00:12, 4F

10/22 19:14, 2年前 , 5F
我翻到出版頁是寫平成28年12月發行,也就是2016。
10/22 19:14, 5F

10/22 19:16, 2年前 , 6F
我2017暑假買到的,補圖https://imgur.com/rIr9MdV
10/22 19:16, 6F

10/22 19:20, 2年前 , 7F
日版較小,灰階封面同彩色封皮,紙張偏黃.
10/22 19:20, 7F

10/22 19:21, 2年前 , 8F
為避免爆雷,20、21就不附圖了。
10/22 19:21, 8F

10/24 16:50, 2年前 , 9F
真的原版移植呢,那有得等了
10/24 16:50, 9F

12/05 20:07, 2年前 , 10F
彼得塞特拉是什麼意思
12/05 20:07, 10F

12/30 15:45, 2年前 , 11F
以前芝加哥樂團主唱,他有一首名曲,譯為日文就是
12/30 15:45, 11F

12/30 15:47, 2年前 , 12F
素直になれなくて,也就是第271寶的篇名用梗,btw,
12/30 15:47, 12F

12/30 15:48, 2年前 , 13F
彼得塞特拉那首歌原名為'Hard to Say I'm Sorry'
12/30 15:48, 13F

12/30 15:50, 2年前 , 14F
而譯成日文的歌名,再譯為中文是「無法誠實」,對應
12/30 15:50, 14F

12/30 15:51, 2年前 , 15F
故事中,媽媽眼中的小鐵行為。
12/30 15:51, 15F

12/30 23:13, 2年前 , 16F
原來如此,果然是行家
12/30 23:13, 16F
文章代碼(AID): #1ZKhWsFx (PHAT-MEN)
文章代碼(AID): #1ZKhWsFx (PHAT-MEN)