[心得] OL蔡桃桂角色名由來

看板RIVER作者 (住海邊的烏龜)時間17年前 (2008/02/19 22:13), 編輯推噓9(904)
留言13則, 12人參與, 最新討論串1/1
蔡桃桂 → 蘿蔔糕(菜頭粿) 朱寫高(課長) → 豬血糕 "大間"股份有限公司(蔡桃桂的公司) → 豆干 蔡脯(蔡桃桂阿公) → 菜脯 艾鈺冰 → 愛玉冰 張瑜梢 → 章魚燒 羅伯斯 → 蘿蔔絲 言舒姬(高利貸) → 鹽酥雞 沙齊瑪(師奶殺手) → 沙奇瑪 牛舞花(馬屁精) → ??? 田闐圈(五歲經理) → 甜甜圈 歐雷恩 → 黑輪 拿鐵(法屬圭亞那分公司女職員) → ....拿鐵......(廢話!) 竇輔 → 豆腐 沙拉‧百惠(前‧人面魚) → 沙拉百匯 貓洱多(前‧會計部職員;愛貓家) → 貓耳朵 花支完(章魚燒未婚夫) → 花枝丸 看到前一篇文章的推文後,一時興起整理了一下.... 順便問一下,可以告訴我「牛舞花」是用什麼食物命名的嗎? 這個疑問已經在我的心中存在好多年了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.148.20

02/19 22:18, , 1F
牛五花~烤肉用的XD
02/19 22:18, 1F

02/19 22:28, , 2F
就牛五花肉 @@
02/19 22:28, 2F

02/19 23:05, , 3F
"大間"股份有限公司(蔡桃桂的公司) → 豆干??我不懂
02/19 23:05, 3F

02/20 00:59, , 4F
大概是豆干的閩南語發音類似大間?
02/20 00:59, 4F

02/20 01:35, , 5F
這個就是牛五花 http://0rz.tw/8c3Iq
02/20 01:35, 5F

02/20 02:35, , 6F
閩南語不是倒瓜嗎?
02/20 02:35, 6F

02/20 02:49, , 7F
大間只是一開始菜桃貴找工作的笑點而已...跟食物無關
02/20 02:49, 7F

02/20 16:02, , 8F
原來如此XD
02/20 16:02, 8F

02/20 18:22, , 9F
看了這篇...突然覺得肚子好餓..
02/20 18:22, 9F

02/20 18:23, , 10F
話說...花支完好像沒有戲份了?
02/20 18:23, 10F

02/20 19:58, , 11F
我以為那間叫河流Orz
02/20 19:58, 11F

02/20 21:22, , 12F
河流是大間的客戶
02/20 21:22, 12F

02/22 10:55, , 13F
河流關係企業是世界上最大商業集團...XD
02/22 10:55, 13F
文章代碼(AID): #17kkGQzR (RIVER)
文章代碼(AID): #17kkGQzR (RIVER)