[字幕] 第一部的...
先感謝shigure幫忙翻怪怪的地方....
不過這樣看來可能還有許多地方翻不好的....
請大家見諒...
天氣太冷了....手不聽使喚....快縮起來了...XD e80W5 4f16a(字型)
嗯...裡面有兩個版本字幕..
一個有邊框一個沒有...
有邊框的就是像茶茶丸字幕的效果...
真紅是紅色邊框...小翠是綠色的...等等...
自己有作OP ED的歌詞...
如果要看動態文字效果的話....
在Media player classic
按右鍵-Direct vobsub-filter-properties-misc-per buffer subpictures
把那個勾勾取消....
三個字型是字幕檔會用到的...
丟到windows下的font資料夾就行了....
不想用字型的話也沒差...
會變成預設的新細明體....
字幕檔裡面可以更改各種設定....
ass和ssa這個檔有寫一些基本的字幕參數...
想改什麼就改什麼...
字幕顏色或字型看不慣的就自己改吧 :)
還有一些特效參數的介紹....
---------------------------------------------
小打一下廣告
自己做的第一部字幕是青澀寶貝的動畫...
是拿國外的RIP字幕來改的....H264編碼
縮個地... 200Tl 4f16a(字型)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.107.39
※ 編輯: papau 來自: 61.64.107.39 (12/14 19:07)
推
12/14 20:36, , 1F
12/14 20:36, 1F
→
12/14 20:42, , 2F
12/14 20:42, 2F
→
12/14 21:00, , 3F
12/14 21:00, 3F
→
12/14 22:26, , 4F
12/14 22:26, 4F
※ 編輯: papau 來自: 61.64.107.39 (02/26 12:10)
Rozen_Maiden 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章