[情報]オリジナルドラマCD:11_「觀察」Beobac …
六月九日、晴れ。
六月九日,晴。
真紅は、ちょっと変わってる。水銀燈と、真剣に戦ってるかと思ったら、
アリスゲームをそっちのけて、テレビに夢中になったり、紅茶のちょっとした
温度の違いにこだわっだり・・・昔から、ちょっぴり不思議な子だなぁーっと
思ってたけど、最近は特にそう思う。
真紅似乎有些變了。本以為她要跟水銀燈認真地展開戰鬥,結果卻把Alice
Game丟在一邊,要不就着迷於電視節目、要不就在講究紅茶溫度的細微差別....
雖然從以前就覺得:「真是個不可思議的孩子啊ー」。但最近這種感覺變得格外
強烈。
しかも、真紅の影響を受けたのか、翠星石や雛苺も、なんだか以前と違う
感じがして・・・人見知りが激しくて、いつも僕の後ろに隠れておどおどして
いた翠星石が、張り扇を持って走り回るなんて、僕には信じられない姿だった
。何がみんなを変えたんだろう?やっぱり、純くんの影響なんだろうか?そん
なに彼は、特別な存在なのかな?
而且,不知是不是受到真紅的影響,連翠星石跟雛莓也似乎變得與以前不同
了....非常怕生,總是躲在我背後畏畏縮縮的翠星石,看到她跑來跑去忙著吐槽
的樣子,對我來說還真有點不可置信。是什麼改變了大家呢?果然,是阿純造成
的影響嗎?他是如此特別的存在嗎?
この前、一日ずっと彼のことを見ていたんだけど、特に変わった様子がな
かった。むしろ、一日中家にいて、パソコンをしてたり、ゴロゴロしたり、翠
星石の言葉じゃないけど、本当にダメな人間しか見えなかった。こんなのどこ
がいいんだろう?僕は思い切って、真紅に尋ねてみた。すると真紅は、ちょっ
ぴり笑いながら、こう言ったんだ:「今の私が、不幸せに見える?」って・・
・あの気難しい真紅に、そこまで言わせるなんて、やっぱり純くんは特別な存
在らしい。
之前,曾用了一整天觀察他,並沒有發現什麼特殊之處。相反地,整天呆在
家裡,不是打電腦就是無所事事,雖然不像翠星石說的那麼誇張,但看起來還真
只是個沒用的人類。這樣的人到底是哪裡好呢?我下定決心去問了真紅。結果真
紅只是一面輕笑著一面說道:「妳覺得現在的我,看起來不幸福嗎?」....居然
能讓那個難以取悅的真紅這麼說,阿純似乎果然是個特別的存在呢。
純くんには、僕の知らない不思議な力があるかもしれない。そしてそれは
、僕たちローゼンメイデンのドールズを、いい方向に向かわせてくれる力かも
しれない。戦うために作られた僕らに、戦い以外の何かを教えてくれる。そん
な不思議で素敵な力。今度僕も、純くんとゆっくり話をしてみよう。そうした
ら、何か分かるかもしれない。でも、真紅に怒られちゃうかなぁ?雛苺や翠星
石が、純くんと遊んでいる時、真紅はいつもむっとしてるし、これも純くんの
、力なのかな?
或許阿純擁有某種我所不了解的神祕力量。而這種力量,或許具有能將我們
薔薇少女導向好的方面的能力。敎給為了戰鬥而被創造出來的我們,某些除了戰
鬥以外的東西。這樣的一種不可思議的力量。下次,我也試著跟阿純好好聊聊吧
。如果那麼做,說不定能明白一些事。不過,會不會惹真紅生氣呢?因為每當雛
莓和翠星石跟阿純混在一起玩的時候,真紅總是一副生悶氣的樣子....或許這也
是、阿純的某種力量嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.83.98
推
12/15 00:54, , 1F
12/15 00:54, 1F
推
12/15 00:58, , 2F
12/15 00:58, 2F
→
12/15 01:01, , 3F
12/15 01:01, 3F
推
12/15 01:14, , 4F
12/15 01:14, 4F
→
12/15 01:15, , 5F
12/15 01:15, 5F
推
12/15 01:27, , 6F
12/15 01:27, 6F
→
12/15 01:29, , 7F
12/15 01:29, 7F
推
12/15 01:34, , 8F
12/15 01:34, 8F
→
12/15 01:36, , 9F
12/15 01:36, 9F
※ 編輯: shigure 來自: 218.167.83.98 (12/15 01:48)
推
12/15 03:32, , 10F
12/15 03:32, 10F
→
12/15 03:33, , 11F
12/15 03:33, 11F
Rozen_Maiden 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章