[字幕]Rozen Maiden traumend 最終話:「少女」 …

看板Rozen_Maiden作者 (狐の嫁入り)時間19年前 (2006/01/27 15:41), 編輯推噓6(608)
留言14則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://kagerou.cybton.com/RMT_12_End.ass (無贊助商畫面) http://kagerou.cybton.com/font.rar (字型,跟以前一樣) 昨天只看劇情發展覺得很Orz 但今天看完卻覺得還不錯 因為音樂、演出共同經營的氣氛很優秀 -- 這也是RM最迷人之處 -- 翻譯唯一存疑的地方是5:00左右銀樣的呻吟聲 希望有聽出來的能告知好進行補完 m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.30.94

01/27 16:01, , 1F
這不推不行...超快 XD
01/27 16:01, 1F

01/27 16:01, , 2F
遠遠的把華X甩在後面XD
01/27 16:01, 2F

01/27 16:02, , 3F
我錯了...差三分鐘orz...
01/27 16:02, 3F

01/27 16:02, , 4F
奇怪 他們應該早就做好了啊 我今天還是中午才動手的@@a
01/27 16:02, 4F

01/27 16:03, , 5F
剛剛才看到放出來-.-...還是我看的太慢orz?
01/27 16:03, 5F

01/27 16:03, , 6F
可能是在壓檔的時候出意外吧...碰到這種事也只能認了
01/27 16:03, 6F

01/27 16:20, , 7F
幫你推一下,雖然我都是直接抓華盟的現成品來看的= ="
01/27 16:20, 7F

01/27 16:45, , 8F
感謝shigure大的字幕!趕快收下了!
01/27 16:45, 8F

01/28 01:13, , 9F
支持S大阿~還有水銀燈說的...一開始都聽成たぼす^^|||
01/28 01:13, 9F

01/28 01:16, , 10F
再聽多次一點好像是講倒す.....吧?((心虛逃跑)
01/28 01:16, 10F

01/28 01:34, , 11F
就劇情上私心是希望那邊銀樣是說些類似:"才不讓你被水晶打
01/28 01:34, 11F

01/28 01:35, , 12F
倒(妳是我的獵物)"之類,明明是溫柔卻裝倔強的話(銀樣啊~)
01/28 01:35, 12F

01/28 01:35, , 13F
第三段音聽起來也有點像"バラすい.."但如果真是這種句子沒
01/28 01:35, 13F

01/28 01:37, , 14F
講完成的狀態,我就更不敢擅自斷定正確的譯文是啥 Orz
01/28 01:37, 14F
文章代碼(AID): #13sSwz2v (Rozen_Maiden)
文章代碼(AID): #13sSwz2v (Rozen_Maiden)