[閒聊] 雪華綺晶

看板Rozen_Maiden作者 (水銀灯様大好きXD)時間19年前 (2006/02/18 13:44), 編輯推噓6(602)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
きら き しょう (kirakishou) 雪華 綺  晶 當然用IME輸入kira打不出"雪華",其實光打ki也不會出"綺" 我很無聊,查了一下Yahoo!辞書 せっか【雪花・雪華】 -------------------------------------------------------------------------- 雪の結晶、または雪の降るのを花にたとえたもの。《季 冬》 不過就算是輸入sekka也只有"雪花"這個選項,沒有"雪華" 扯半天,意思就是用中文輸入打比較快 = = 注意是綺是ˇ喔 XD 不然要叫赤化徽章(真紅向?) 石化気象 拙家起床之類的請自便 XD -- 水銀黨:水銀灯様のために~! 水銀灯:なによ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.94.133 ※ 編輯: apaapa 來自: 61.228.94.133 (02/18 13:55)

02/18 13:56, , 1F
都用漢字了~當然是中打最方便啦ˋ( °▽°
02/18 13:56, 1F

02/18 15:34, , 2F
後面幾個音已經不是唸きら的說...
02/18 15:34, 2F

02/18 16:06, , 3F
當然 後面那三個都是sekka
02/18 16:06, 3F

02/19 03:29, , 4F
看來大家都沒有愛用IME自建字庫的習慣...
02/19 03:29, 4F

02/19 03:37, , 5F
因為其實我對IME不熟 =.=
02/19 03:37, 5F

02/19 04:37, , 6F
喔@@...日文的也可以阿?
02/19 04:37, 6F

02/19 11:15, , 7F
對了 我很好奇雞精的德文名字是什麼
02/19 11:15, 7F

02/19 21:54, , 8F
通通拿去做雞精吧...
02/19 21:54, 8F
文章代碼(AID): #13zhH57s (Rozen_Maiden)
文章代碼(AID): #13zhH57s (Rozen_Maiden)