[情報] 2ch地獄中不該被看到的情報...
借轉loveflames
http://2cat.twbbs.org/~tedc21thc/new/index.php?res=149358
連載都完整po出來了... 我這篇好像白打XD
剛剛太激動了
現在要說:桃種 這個梗夠好
我喜歡這個新的純超級無藥可救的設定
喜歡越來越大的世界觀
敗定了!
---------------------------
嚴重
燙手捏他
超級大爆裂
想晚點知道的朋友請離開
既期待又怕受傷害的朋友請離開
還沒做好心理準備的朋友請離開
馬上
老實說
心情
有受到打擊
就是 有點莫名其妙
新連載的單位從以前的phase變成TALE了........
總之看圖吧
http://www.freefilehosting.net/show/3feg5
翻譯: 高貴綻放的34p
那個人形在等著覺醒的那一天
請選擇吧 要轉嗎 還是不轉呢
http://www.freefilehosting.net/show/3feg6
....答案揭曉了
1P彩搞畫的是
........................選了"不轉"的純
http://www.freefilehosting.net/show/3feg7
"請助我一臂之力"
"從過去的我寄來的?"
旁邊: 雪、雪華綺晶?金、金絲雀?從過去寄來的mail, 將開啟命運之門!
(上面那個平假名 是表示他不會正確唸法)
以下是2ch的文章
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/news/1208336175/701-800
要約
・物語は、真紅の「まきますか まきませんか」を「まきませんか」した、
パラレルワールドのJUMの話。ただし苗字は「島田」
故事是, 平行世界中在真紅的問卷裡圈了'不轉'的純, 可是姓島田(格好惡...日語)
・JUMはひきこもりを脱し、バイト生活
純脫離了繭居族, 過著打工生活
・真紅のバラバラのパーツが断続的に届く。ふたたび「まきますか まきませんか」
真紅零散的部位斷續的送來(哦不要啊.............)
再度收到"要轉嗎 還是不轉呢"的問卷
・バラバラに届く理由は、「第7ドールに妨害され、遅れません」
以零散的方式送來的理由是 被第七人偶妨礙 無法送來
那個遲應該是送的錯字吧 同音
・最後に「桜田」JUMからメール
雪華綺晶の力が強すぎて/僕や金糸雀だけでは
み□□□□出すことができ□ 力を貸してくれ
最後的"櫻田"純來的mail
雪華綺晶力量太強大 只有我跟金絲雀無法---- 助我們一臂之力
さっき買ってきて読んだけど、いきなりキツいな
「あれ?人いたんだw」
「ホントだ 気付かんかったしw」
「あんな人いたっけ?w」
「いたいた …名前なんだっけw さ…し…?w」
「わからんしw」
「いっつも暗ーーい顔して一人でいるよねww」
キャーハハハ
「オタクなんじゃんw」
「いかにも友達いなさそーーーwww」
「漫画が友達なんじゃん 漫画がwwww」
「アキバ系?w」
「メイド喫茶入り浸ってたり?ww」
「ちょっとーー聞こえるよーwwww」
アハハハ
不想翻了 總之如果這篇真的是裡面的內容
那就是表示平行世界的純 也過的不好
而且 就算長大了 也還是徬徨中
現在心情只有一個囧字可以形容
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.120.177
※ 編輯: twenlee 來自: 140.116.120.177 (04/17 01:51)
推
04/17 01:52, , 1F
04/17 01:52, 1F
※ 編輯: twenlee 來自: 140.116.120.177 (04/17 02:27)
※ 編輯: twenlee 來自: 140.116.120.177 (04/17 02:29)
推
04/17 04:04, , 2F
04/17 04:04, 2F
推
04/17 17:37, , 3F
04/17 17:37, 3F
推
04/17 17:38, , 4F
04/17 17:38, 4F
→
04/18 00:22, , 5F
04/18 00:22, 5F
推
04/18 12:52, , 6F
04/18 12:52, 6F
推
04/18 20:26, , 7F
04/18 20:26, 7F
推
04/18 23:38, , 8F
04/18 23:38, 8F
推
04/19 21:46, , 9F
04/19 21:46, 9F
→
04/20 18:36, , 10F
04/20 18:36, 10F
推
04/27 10:31, , 11F
04/27 10:31, 11F
Rozen_Maiden 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章