[閒聊] 亂馬與小茜的傲嬌表現記錄
當一部有戀愛要素的作品,其女主角是傲嬌(ツンデレ)時,就註定了男主角的苦難
當男女主角都是傲嬌時,就註定了讀者的苦難
很遺憾(?)的,亂馬1/2就是這樣一部作品
到底這兩人的傲嬌表現多到什麼樣的程度呢?不如來做個統計吧
所謂的傲嬌,也就是ツンデレ,定義很模糊,這作品連載當時並沒有這個名詞
而且嚴格來說其實這兩人應該也不能算ツンデレ
小茜個性是很直率的,面對東風醫生時也只有デレ沒有ツン
至於亂馬基本上也是有話直說的個性,面對其他事情通常不會故意說反話
可是為什麼這兩人湊在一起會變成這樣...並不是本文的重點(喂)
回到ツンデレ,因為定義有爭議,為了調查的方便(也就是為了本文瞎掰方便)
本文統計的對象為「為了掩飾內心的動搖而在對方面前說反話或強烈否定」
根據日本語言學者的研究
(可參閱http://www.daito.ac.jp/~jtogashi/articles/togashi2009a.pdf)
所謂的ツンデレ語言表現,典型的表現有
1.首字重覆,例如「我,我才不擔心你呢」
2.找理由,句尾為「XXのだから」
例如「因為你總是遲到,所以我才去叫你的,只是這樣而已喔」
3.表現勉為其難,高高在上的態度,句尾為「~てあげる」「~てもいい」
例如「因為你一個人很寂寞,要我跟你一起吃晚飯也可以」
等等,其他還有像是強調「只是這樣而已」「無所謂」「別誤會了」之類的句型
所以像這類句子都列入計算,其他的則視情況而定
例1:誰會對這個不可愛的女人(略)
例2:我才不是吃醋,只是(略)
例3:別搞錯了,我可不是為了你,只是(略)
例4:才沒有才沒有才(以下重覆N次)
另外第一二集及第三集小太刀的事件不計入,因為這時的關係還很微妙
亂馬的也許可以算進去不過小茜比較難說,乾脆都不列
必須是說給對方聽的,因此就算不是直接對本人說,至少也要在場
私下對其他人說的不計入
單純的惡口或吵架也不計入
認定非常主觀而且十分不精確,請別在意
而且由於太多,寫到後來我自己也不知道標準是什麼了...orz
想直接看結論的可以跳到本文第15頁
第3集 亂1
亂馬:「我可不是吃醋,只是饒不了那種愛玩女人的傢伙」(用魚板挑釁三千院帝之後)
第4集 亂1 茜1
亂馬:「誰會為妳吃醋」(對小茜提到小P的事而被說是在吃豬的醋)
小茜:「我完全不在意,我們已經不是未婚夫妻了,你們就去彼此互相了解吧(巴掌)」
第5集 茜1
小茜:「昨晚的事我完全不在意(潑水踢走)」(昨晚:在浴室撞見裸體的亂馬與珊璞)
第6集 亂1 茜1
亂馬:「我才不是為了妳決鬥的(扮鬼臉)」(跟良牙的決鬥,小茜是獎品)
小茜:「別碰我!最討厭你了!(踢飛)」(因為亂馬說了上面那句話)
第7集 亂1 茜1
亂馬:「放,放心吧,我對妳穿內衣的樣子沒興趣」(追八寶齋撞見正在更衣的小茜)
小茜:「就算不靠亂馬保護,有小P整晚跟著我就夠了!」
第8集 亂2 茜2
亂馬:「我可不是想救妳,只是不先解決這邊的問題無法專心拿即席男溺泉」
「不管是演戲還是什麼的...總之我絕對不接吻!!」(羅密歐與茱麗葉)
小茜:「你儘管去跟珊璞約會吧,來踢館的我只要用這隻右手就能對付了!(打碎牆)」
(即席男溺泉事件)
「我也不想跟你接吻!(拿佈景樹木亂揮)」(因為亂馬的強烈否定態度而生氣)
第9集 亂2 茜3
亂馬:「誰會跟這種不可愛的女人...」(右京:其實你們很相愛?)
「哼!別自以為是了,水性楊花的女人!」(阻撓小茜跟良牙約會
小茜:你在吃醋嗎?)
小茜:「誰會吃你的醋!」並且拿花瓶砸他(亂馬:吃醋過頭就不可愛了)
「哪有可能!」(右京:其實你們很相愛?)
「話先說在前頭,我對未婚妻的位子才不在乎」(以為右京下戰書,打算去決鬥)
第10集 亂2 茜1
亂馬:「感謝我吧!萬一愛上老頭妳的一生就完了,所以我不得已只好恢復成男人!」
(因為小茜吃下了效力為一生的愛情藥)
「像妳這種不可愛的女人,就算不變成鴨子也嫁不出去!多少該感謝我...」
(以為小茜變成鴨子,被早雲押著進行婚禮)
小茜:「會愛上你才怪!野蠻人!(巴掌)」(以為自己吃的是一日玉,
被亂馬強行壓入水中差點溺水)
第11集 亂2 茜3
亂馬:「我根本就不想抱這個沒魅力的女人」(吃了傀儡菇,被暗示抱住打噴嚏的人)
「像妳這種不可愛的女人...」沒說完看到小茜受暗示抱住良牙而改口罵水性楊花
小茜:被亂馬抱住而將他打飛*3並全副武裝(亂馬吃了傀儡菇)
第12集 亂2
亂馬:「我才不擔心妳呢!(鬼臉)」(抗水香皂篇,打斷小茜與良牙的約會)
「什...胡扯什麼,我是為了香皂...(臉紅)」
(抗水香皂篇,打斷良牙的告白,良牙:你就這麼想阻撓我跟小茜約會嗎?)
第13集 亂3 茜2
亂馬:「是假的!是假的!是假的!是假的!是假的!」
(飛龍昇天破篇,特訓中,玄馬:亂馬昨天的夢話是「我喜歡小茜!」)
「打從一開始我就不希望妳跟來!」(其實是不希望小茜看到自己變弱的樣子)
「我怎麼可能會被這不可愛的女人誘惑」(特訓結束後)
小茜:「什麼嘛,就算還很強的時候也不怎麼帥」(飛龍昇天破篇)
「不可愛還真是抱歉了!(打飛)」(亂馬:誰會被這不可愛的女人誘惑)
第14集
算是沒有吧
第15集
同上
第16集 亂3 茜4
亂馬:「為什麼我非得跟這沒魅力的女人一起去溫泉不可」(絕叫溫泉篇)
「哼!誰會吃小茜的醋」(珊璞:抱沐絲抱得那麼緊,你會吃醋吧?)
「老實求我不就得了,真是麻煩的女人」(終於發覺小茜當時在邀他)
小茜:「別開玩笑了,而且也不是去泡溫泉...」(絕叫溫泉篇)
「算了,不勉強你去(用鳥巢箱砸人)」(在開口邀亂馬前就被否定)
「明明是我先約的!」發覺自己說錯話馬上又否認
「就算你無所謂,我也不想再跟你組隊了!從我眼前消失!(拋出)」
第17集 亂5 茜5
亂馬:「也是啦,跟某個兇暴女不一樣,不會亂打人,個性直爽,仔細一看還是個美人」
(小茜:小靡姊當你的未婚妻不就好了)
「喂!小茜!是我不好,妳也有不對,如果妳堅持的話我就勉為其難跟妳和好!」
(低頭的意味)
「才......才不是!!(逃)」(小茜:也就是說你想恢復我的未婚夫身份囉?)
「不,不對,不對不對不對不對不對」(誤對小茜告白)
「不,不對,不對不對不對不(略)」(塗鴉熊貓:難道那個人是你的情人?)
小茜:「你去當姊姊的未婚夫不就好了!」(未婚妻交換篇)
「打包送妳也無所謂!」
「我才不要!」(小靡:現在只要五千元就賣給妳)
「那小靡姊當你的未婚妻就好了」(亂馬:把未婚妻隨便換來換去給我造成麻煩)
「不必了,你不是跟小靡姊處得很好嗎?」(回應亂馬的「低頭」)
第18集
無,這一整集是褲襪太郎初次登場的事件
第19集 亂3 茜5
亂馬:「沒辦法,既然已經上了賊船,我就勉強幫妳吧」(假裝夫妻)
「我啊~可也不想跟妳這種不可愛的女人...」(小靡:夫妻當然要睡同一間房)
「放心吧,像妳這種沒魅力的女人我連一根寒毛都不會碰」(就寢前)
小茜:「是我幫你才對!」(假裝夫妻)
「別開玩笑了,為什麼我得跟這種傢伙一起」(小靡:夫妻當然要睡同一間房)
「怎麼可能!」(亂馬:嗯?莫非妳在期待什麼?)
「像你這種膽小鬼,我才不怕」(假裝夫妻就寢前)
「誰是你的愛人!最討厭了!(竹刀)」(亂馬應付右京的計策)
第20集 茜1
小茜:「是假的!是假的!是假的!是假的!是假的!」(獅子咆哮彈篇
亂馬:我親過小茜!)
第21集 亂6 茜3
亂馬:「喔~~是嗎那真是太好了!」(櫻花麻糬篇,小茜:如果你不是命中註定(略)
「我才不想被個櫻花麻糬決定命運...而且更可怕的是...會吃壞肚子!(逃)」
「反正答案已經出來了,不是我在說,良牙也挺不錯的」(良牙出現櫻花記號)
「妳的意思我很清楚了,仔細一看你們還滿相配的嘛」
「不錯嘛,跟命中註定的伴侶處得很好嘛」
「笨,笨蛋,才不是那樣,賭上無差別格鬥早乙女流的名譽!(潑水變身)」
(格鬥啦啦隊篇,小茜:果然...是為了我?)
小茜:「所以如果你不是命中註定伴侶就解除婚約!」(櫻花麻糬篇)
「對呀,跟你不一樣很單純善良」(良牙出現櫻花記號)
「對呀,多虧你沒來阻礙」(亂馬:跟命中註定的伴侶處得很好嘛)
第22集 亂6 茜2
亂馬:「不對~~~!!」(格鬥啦啦隊篇誤對小茜告白,同學:是趁比賽把小茜嗎!)
「喂,妳該知道吧,只是在加油比賽中不得已...」
「不對~~~!!」(同學:亂馬重新站起來了!他承認對小茜的愛了!)
「不對~~~!!」(同學:你所愛的小茜有危險了!)
(註:這句話到底要算一次還是三次啊...)
「都是妳隨便闖進我的比賽,害我得多費工夫」(格鬥啦啦隊比賽結束)
「笨,笨蛋,別那麼大聲!」(今條麻理子:我輸了!輸給你們愛的力量!)
小茜:「誰...吃醋了!(大怒)」(反轉寶珠篇,亂馬故意親近小茜想讓珊璞吃醋)
「你在說什麼鬼話,這個...無恥的男人!!(擊飛而且還會旋轉)」
(小茜身上的反轉寶珠被拿下,亂馬:沒想到妳的心胸還滿寬大的)
第23集
無,大概是前一集太多了
本集為了平衡結果跑出良牙x亂馬這種劇情...
第24集
無,整集是麝香王朝哈峬篇
第25集 茜1
小茜:「什麼嘛!人家這麼擔心你卻悠哉地在泡澡...」(哈峬篇結束)
第26集 亂2
亂馬:「怎麼可能」(真之介篇,小茜:莫非你是擔心我而來的?)
「才沒有!」(小茜:你很在意真之介嗎?)
第27集 亂3 茜6
亂馬:「就算被小茜抱了也沒什麼好高興的」(進入破戀洞前)
「妳可別趁機做些奇怪的事」(進入破戀洞)
「真是不老實,呀~好黑好可怕~亂馬請保護愚蠢的我~至少也該這麼說吧」
(破戀洞,小茜被幽靈嚇到)
小茜:「哼,誰要抱你」(進入破戀洞前)
「那你跟右京進去就好了!」(亂馬:就算被小茜抱了也(略))
「那是我要說的話!」(亂馬:可別趁機做奇怪的事)
「現在不是開這種玩笑的時候!大白癡!(打飛)」
「我要回去了!你自己一個人走吧!」
「我才不要再依賴你了!」(因亂馬取笑轉而求助良牙)
第28集
無
第29集
無
第30集
無
第31集 茜2
小茜:「我只是腳滑了一下」(傳說中的相思傘,亂馬:妳又吃這種不可愛的醋)
「這次是手滑了一下」(丟東西阻止亂馬與右京同撐相思傘)
第32集
道服篇很微妙,與其說是傲嬌表現還比較像是夫妻吵架,乾脆都不算
第33集
無
第34集 亂7 茜4
亂馬:「不想給的話就直接說不給,做巧克力的小茜的手我才不要」
(情人節篇,本來是想說「不想要小茜親手做的巧克力」,因內心動搖而說反)
「快把衣服穿上啦,那麼小的胸部我可不想看」(胸圍戰爭)
「哼!誰要妳幫...」(小茜:不管發生什麼事我都不再幫你了)
「那,那麼想要我看的話,我就勉強看一下也可以...」(以為小茜希望他看胸部)
「既,既然妳都做到這種程度了,我就跟妳和好也可以」(以為小茜主動誘惑)
「哼,我其實一點也不想看妳的裸體」(小茜:連偷看也做不好)
「等,等等妳在幹嘛!(慌張)」(春眠香篇,被睡著的小茜抱住)
小茜:「放心吧,那不是我做的,我可是刻意準備的,你該老實收下...」
(情人節篇最後,丟給亂馬一顆小小的巧克力)
「最討厭你了!不管發生什麼事我都不再幫你!」(亂馬:我說錯什麼話了?)
「真是的,連偷看也做不好」(本來安排讓亂馬在浴室外偷看卻闖了進去)
「沒看頭的裸體真是抱歉了...不想切腹的話就給我好好看!」(其實有穿泳衣)
第35集 亂4 茜5
亂馬:「我們並沒有...」(copy女亂馬:我輸給你們愛的力量了)
「我才不在乎~」(小茜:就算拜託我也不讓你貼上紙箋)
「妳就自己貼吧,如果那麼想跟我結合的話」(努力搶救的紙箋原來是小茜的)
小茜「紙箋...謝謝...」「別說了」(不小心說了"我們就像牛郎與織女"的夢話)
小茜:「等,等一下!」(copy女亂馬:我輸給你們愛的力量了)
「我,我無所謂...」(七夕篇,如果紙箋被毀,兩人永遠無法結合)
「就算拜託我也不讓你把紙箋貼上來了!」(被亂馬戲弄)
「老實低頭請求我的話就讓你貼也可以喔?」
「你是小學生嗎!(踩)」(亂馬:快、貼、呀,快、貼、呀)
第36集 亂7 茜3
亂馬:「哼!才沒那回事!」(小茜:莫非你不想離開這裡?)
「就算哭著阻止,我的決心也不會改變」(小茜:說的也是,你還滿無情的)
「想到明天開始就不用再看到不可愛女人的臉,真是輕鬆多了!」
「不要碰!!」(不敢將媽媽的禮物交給小茜,破窗而出)
「什,什麼嘛,要打嗎」(扮成媽媽想將戒指交給被小茜但被拆穿)
「才不是~~~!!(逃)」(右京:那是婚約戒...)
「可別連妳也誤會了,那個完全沒有特別的意義」(將媽媽的禮物交給小茜)
小茜:「根本沒有人阻止你吧」(亂馬:就算哭著阻止我的決心也不會改變)
「不用等到明天,現在就滾出去!」(亂馬:明天就不用再看到不可愛的女人)
「既然如此就不要做奇怪的惡作劇!(踢飛)」(亂馬:等等,誰說不想和好的)
第37集 亂1
亂馬:「果然水桶腰還是最適合穿和服」(小茜被穿上和式結婚禮服)
第38集 亂1 茜1
亂馬:「我才沒說!」(小茜:你喜歡我吧?)
小茜:「無所謂,不舉行婚禮也沒關係,但是你會後悔的」(早雲以男溺泉當交換條件)
****************************************************************************
結果:
亂馬:65次
小茜:57次
意外的事實,亂馬ツンデレ表現次數比小茜還多............
這是...計算方式的問題嗎...
不過如果把前兩集算進去的話,亂馬會更多
而且整體而言,亂馬的「ツンデレ表現典型句」比小茜還要多出不少
所以這才是這部漫畫的真實嗎...男主角比女主角還要傲嬌...
難怪畫了38集最後是延長戰......
番外篇
單純的否認,惡口,氣話,開玩笑或試探,非在本人面前説,非語言表現等等
翻書過程中順手記下來,反正不確定的全部丟這邊
第1集
亂馬:「別誤會了,我對小茜一點意思也沒有」(初次vs九能)
「誰會想要這種不性感的照片」(打倒九能後)
「誰會跟那個不可愛的女人...」(同學:你早就跟小茜這個那個過了吧!)
第2集
亂馬:「是,是妳不好,都是因為妳多事...」(與良牙決鬥中)
「我可不是喜歡才抱妳的!」(小茜:放開我!)
「總之我比較喜歡短髮...不是,所以說,我的喜好一點也不重要...」
第3集
亂馬:「誰,誰吃醋了」(良牙:男人吃醋可是很難看的)
「誰會跟小茜那種沒魅力的女人...」(在拉麵店面對同學的指責)
「別誤會,我可不是想親妳」(雖然是"別誤會"的典型句但那時應該無此意圖)
小茜:「話先說在前頭,我可不是為了你決鬥的」(格鬥新體操比賽前夕)
「並不是這樣...」(亂馬:妳擔心我的身體?)
第4集
亂馬:「妳以為我是為誰乖乖挨打的,真是不可愛!」(為了拿到能恢復小茜記憶的藥)
以下不可愛、沒魅力、兇暴、水桶腰等連發
小茜:面對小靡「還在為亂馬跟珊璞的事生氣」回答「才沒有」
第5集
亂馬:五寸釘偷拍小茜時「哼,那個不可愛的女人有哪裡好」
第6集
亂馬:「雖然不會游泳還亂來跳下水...不對是為我跳下水,真是多事...不對,謝謝」
(練習對小茜道謝)
「放心吧因為餓斃了連豬的飼料也吃得下」(本作第一次出現的小茜料理)
「能吃下那麼難吃的料理的人...不就只有我嗎,小茜這個笨蛋」
「別再作飯(給良牙)了,比試就快到了」(其實是在意小茜跟良牙而跑去的)
小茜:「你在做什麼!笨蛋!在大家面前...」「去死吧!」
(以為亂馬要親自己但只是誤會,於是把亂馬打飛)
第7集
亂馬:「那種無聊的東西(小茜的裸體)有什麼好看的」(與八寶齋去澡堂)
看到小茜抱著小P,八寶齋「亂馬羨慕吧~」「才沒有」
小茜:在外送比賽中因為亂馬跟珊璞接近而幫助九能
「縫得很難看真是抱歉了,乾脆別救你算了」(女嫌香事件)
第8集
亂馬:面對珊璞的質問「在擔心小茜嗎?」「誰,誰擔心那個兇暴女」
(看到踢館者很強,擔心得坐立難安)
「所,所以我說這種事...妳明白的吧!?」
(演戲中因為小茜說要幫他去中國而開始胡言亂語,別說是觀眾了,我也看不懂)
小茜:「哼,就算亂馬不在,我只要用這隻右手!」(看到亂馬跟珊璞的約會)
「全部都是你的錯!(踢飛亂馬與珊璞)」
「如果沒有膠帶就好了...只是開玩笑的,笨蛋」(演完戲後回家的路上)
第9集
亂馬:「跟某人不一樣,小太刀的料理很好吃」(其實是為了救小茜才吃)
「有一個不可愛的未婚妻就已經受不了了」小茜「那你去可愛的那邊呀?」
「小茜可是有全日本最不可愛的個性,萬一她很高興地赴約,
我就扮成人妖在街上繞一百圈!」(右京企圖讓小茜與良牙約會)
小茜「你可別阻撓我們(指右京)」亂馬「誰會..."我們"!?(以為是良牙)」
小霞「不去接小茜嗎?」「才不要」(心想小茜這笨蛋,就算被豬吃了也不管)
嘴裡說著不去接小茜,卻跟右京跑去偷看小茜跟良牙的約會
小茜:右京「你們處不好嗎?」小茜「看就知道了吧!」亂馬「很不可愛沒錯吧」
「亂馬這笨蛋,我真的要跟良牙約會了」(氣亂馬說她水性楊花 )
第10集
亂馬:「在看到奇怪的東西前不如先看我吧?」(小茜吃了愛情藥,故意開她玩笑)
小茜:「討,討厭,別這樣,這種事不該靠吃藥...」(以為亂馬吃了愛情藥對她示好)
「不必你擔心,說不定會看到白馬王子」(以為亂馬在吃醋,故意不遮眼)
「誰,誰喜歡那傢伙!」(紅翼:難道妳喜歡亂馬... )
第11集
小茜:雖然傀儡菇的效果消失還是繼續武裝
第12集
亂馬:「我不管妳了!」(以為小茜故意氣他而抱住良牙)
「哼...不是很好嗎?你們很相配嘛(怒)」
「良牙...真是個傻瓜,竟然中了這不性感女人的美人計」
小茜:「我就如你所願跟良牙約會」(抗水香皂篇,以為亂馬要湊成她跟良牙約會)
第13集
亂馬:「我現在滿腦子只有恢復原來的力量!
不管是道場還是小茜那種兇暴女人都不放在眼裡!」(飛龍昇天破篇)
第14集
亂馬:「的確,就算穿上新泳衣也還是水桶腰」(小茜與校長的游泳特訓)
「這種無聊的特訓怎麼可能讓這旱鴨子學會游泳!絕對絕對絕對學不會」
小茜:「你到底是想嚇人還是求婚說清楚!」亂馬「求婚~~?」(貓魔鈴)
第15集
亂馬:「才...才沒那回事,總,總之我在贏K之前絕對不回去」
(博奕王K篇特訓中,右京:你想回小茜那裡嗎?)
小茜:小靡「說不定會趁這機會跟右京親密喔?」心想「隨他們便,我才不在乎」
(博奕王K篇特訓中)
第16集
亂馬:「像這種比賽,跟妳這種沒魅力的女人組隊最好了,哇哈哈」(絕叫溫泉賽跑中)
小茜:來不及開口邀亂馬參加溫泉賽跑就被珊璞約走,氣得潑水
「沒魅力真是抱歉了!(肘擊)」
「良牙我們走吧」(生亂馬的氣所以拉良牙組隊)
「不知恥!」亂馬「我又做了什麼!」「不必多說!(砸石頭)」
「你說不想對自己說謊...是指怕貓嗎(怒)」亂馬「不行嗎?」
第17集
亂馬:「反正妳只適合穿道服,何必在意十件二十件衣服」(未婚妻交換篇)
「誰,誰喜歡那個兇暴女人!」(小靡:你果然還是喜歡小茜吧?)
「哼,那個兇暴女有什麼好的」(小靡:我妹一旦身邊沒蒼蠅就有很多人追)
「對嘛,我可是姊妹吵架的被害者,未婚妻也只不過是名義上而已
兇暴的妹妹比兇惡的姊姊還好應付得多了,哈哈哈」
故意親近小靡氣小茜
小茜:早雲「小茜,記得以後不可以生女孩」「不關我的事!」(格鬥晚餐篇結束)
嘴上說不在意還是跑去偷看亂馬與小靡
「亂馬算什麼!亂馬算什麼!(踢飛所有追求者)」
對亂馬丟過來「跟小靡和好」的紙條回以「笨蛋」
看到亂馬與小靡"親熱"的樣子怒而不言
第18集
無
第19集
亂馬:「是假的!是假的!是假的!是(略)」(小靡:這兩人其實已經結婚了!)
「果然嘛,像妳這種遲鈍的女人」(小茜:只是比喻而已,我也沒怎麼受傷)
小茜:「既然有約定你們就去在一起呀?」(醬料篇,想像中的亂馬與右京)
「我才不管,那種人最差勁了」(小靡:妳不阻止亂馬嗎?)
「那還不簡單,只要像你平常對我那樣就好了」(亂馬:想讓右京討厭自己)
「現在可不是做無聊事的時候(踢)」(主從丸事件,八寶齋掀了小茜的裙子)
第20集
無
第21集
亂馬:「像這種莫名其妙的櫻花麻糬,就由我偷偷的來解決掉」(櫻花麻糬篇)
「那種東西(櫻花麻糬的占卜)能相信嗎」(可是手上卻拿著櫻花麻糬)
「少囉嗦!不要再管我了!」(想像小茜果然還是會跟良牙在一起)
「想看的是你們吧?」(同學:你就老實承認想看小茜穿運動褲的模樣吧)
「那種事誰做得到!」(女同學:溫柔抱著她的肩牓說在我的懷裡哭泣吧)
小茜:「真是的,只會到處逃而已,算了,我真的要喜歡良牙了」(櫻花麻糬篇)
「不要!果然還是不想看!(打飛)」(亂馬吃了櫻花麻糬)
第22集
小茜:「我...我才不去幫他...亂馬怎樣我都不管了!」(反轉寶珠篇跟沐絲一起被關)
「我說不去就不去!」「不可原諒!我最討厭那種人了!」
珊璞奶奶「還在生氣啊,要不要戴反轉寶珠?」「不用了」
第23集
亂馬:「妳知道的,去沒有小茜的料理的世界」(暴力料理教室篇)
「"不太好吃"而已?」(小茜:一定是因為我的料理不太好吃...)
小茜:「你的意思是很難吃嗎!?」亂馬「妳很清楚嘛」
第24集
亂馬:「這個女人一點也不可愛,而且很堅固,不會碰一下就壞」
(「不過你還是對小茜做了不可原諒的事」麝香王朝哈峬篇)
第25集
亂馬:「還是一樣不可愛,都不知道別人的辛苦」(哈峬篇結束)
「這是什麼話,雖然妳的胸部的確很小...」(小茜:我的胸部沒有老師那麼大!)
「抱歉,我已經吃飽了」(看到小茜做咖哩因此叫外送)
小茜:同學「這樣好嗎?亂馬可是妳的未婚夫」「我,我無所謂...」(八寶五圓殺篇)
「我可不知道亂馬這麼體貼,真是太稀奇了,再見(砸書包)」(八寶五圓殺篇)
「反正我的胸部沒有老師那麼大!」(亂馬:我的目標只有老師一個人!)
「那麼想摸的話...就摸自己的好了!」(八寶五圓殺篇,體育課中)
第26集
亂馬:「巨大的珍獸...突然變好吃的小茜料理...這森林裡一定有著驚人的秘密!」
「那個水性楊花的女人隨便她好了,我現在馬上回東京!」(可是卻架起帳篷)
「吵死了!這個水桶腰的女人!如果妳硬是不逃的話...」(自己躲進大蛇嘴裡)
小茜:「笨,笨蛋,你在說什麼啊!」(亂馬:要分手也可以,把理由說清楚!)
第27集
亂馬:「哼,真無聊,小右我們走吧」(破戀洞,因小茜求助良牙)
「都是因為妳黏著良牙...」(走出破戀洞)
小茜:「我們走吧,良牙」(破戀洞,因亂馬對右京好)
「什麼嘛,你還不是跟小右...」(走出破戀洞)
第28集
小茜:「要特訓也給我看時間跟地點!(槌)」(海千拳特訓中,半夜潛入小茜房間)
「別在人家的房間裡進行莫名其妙的特訓!」(把小茜衣櫃裡的內衣換成別的東西
第29集
亂馬:想把母性花插在小茜頭上(玭珂琳珂篇)
小茜:洗完澡裹著浴巾時亂馬闖入而將他跟良牙打飛(邪惡的鬼篇)
第30集
無
第31集
亂馬:「我現在是修行之身,沒空理女人...」(復仇人偶篇
玄馬:到嘴邊的肉不吃是男人之恥!)
「因為妳比平常可愛,有魅力,而且又老實...」(意思是說平常不可愛沒魅力)
小茜:因為亂馬對人偶說她比平常的自己可愛,因此拿石頭砸他的腳
「你說什麼!(毆)」(亂馬:那邊的(人偶)比較好)
第32集
亂馬:「這道服不是水桶腰穿不下嗎!?」(傳說中的道服篇)
「水桶腰水桶腰水桶腰水桶腰」(小茜:隨便你怎麼說)
內心「我好不容易第一次說出真心話,真是不可愛!!」
(小茜以為這也是拆散她跟道服的計劃)
「被妳討厭根本不痛不癢~」(戰鬥中故意激怒小茜)
小茜:「誰說你可以說那麼多次的(肘擊)」(亂馬:水桶腰水桶腰水桶腰水桶腰)
「我就知道是這麼一回事,也就是因為我比你強所以不甘心對吧?」
(亂馬:我跟道服妳要選哪一個)
「我不想再看到你的臉!」(被亂馬欺騙)
「被騙是我自己太蠢了,話說完就從我眼前消失吧」
「亂馬...你是笨蛋嗎?」(亂馬:後來覺得妳很可愛!)
「明明就說我可愛!果然是騙人的!卑鄙!花言巧語!蟑螂!」(以為亂馬要打她
「話先說在前頭,你敢打我一下的話,我一輩子都不原諒你!」
第33集
亂馬:「少多嘴!老女人!」(年齡菇篇)
「都只會對我兇...最討厭小茜了!(假哭)」(趁機搶走17歲菇)
小茜:「來(把蘑菇給良牙)」「說老女人的是這張嘴嗎?(用力捏)」
第34集
亂馬:「與其吃小茜親手做的巧克力,還不如在這裡取得安全的巧克力...」(情人節篇)
「親手做的我可不要」(小茜:別誤會了)
「誰想要小茜的巧克力!」(同學:果然想要小茜的巧克力!)
「妳的胸部...變小了?」(被八寶齋套上小茜的胸罩)
「胸圍輸給身為男人的我一定很不甘心吧,啊啊~可以的話真想分給小茜」
「妳就代替我跟媽媽去買胸罩吧,雖然尺寸小了點」
「妳在生什麼氣嘛」
(微笑三年殺篇,為了平息小茜的怒氣而摸她的屁股...應該說是摩擦穴道)
小茜:「誰說要給你了!(打飛)」(亂馬:與其吃小茜親手做的巧克力...)
「別誤會了」(雖然是"別誤會"的典型句,目的是轉交小女孩的巧克力)
「我也不想送你!」(亂馬:誰想要小茜的巧克力!)
「就說那不是我送的...」(亂馬:果然還是想給我嘛)
「給我像話一點!這個大變態!(槌)」(亂馬:真想把胸圍分給小茜)
「呀~住手~變態~」(為了讓亂馬媽媽放開辮子而將內衣灑滿地)
「笨,笨蛋,現在不是做這種事的時候...」(亂馬以為小茜主動誘惑)
第35集
亂馬:「誰,誰會對小茜...(臉紅)」(copy女亂馬:你的喜好是水桶腰對吧!)
「既然妳那麼冷漠...還不如不要結合!」(七夕篇,假裝撕毀紙箋戲弄小茜)
小茜:「傻,傻瓜,我跟亂馬並不是那樣...」(copy女亂馬:小茜真好,被那個人喜歡)
第36集
亂馬:「我還以為是疣豬臨死前的慘叫聲」(小茜學媽媽的聲音嚇他)
離開天道家時,看到小茜在窗戶上寫笨蛋,高舉寫「水桶腰」的木板
「算了,誰在乎那個不可愛的女人」(跟小茜吵架分開,意志消沉)
聽到小茜要來,表現出毫不在意的樣子,但滿臉期待地去應門
「與其留在那個不可愛女人的家,不如在媽媽身邊盡孝道」(但媽媽沒在聽)
「沒,沒有什麼特別的意義...」(想像將戒指交給小茜時的情況)
小茜:「你不管從哪個角度看都一樣」(亂馬:都是妳害我被媽媽看到奇怪的樣子)
亂馬離開天道家時,在窗戶上寫笨蛋兩字
「很好啊,安靜多了」(小靡:亂馬真無情,離開後音訊全無)
第37集
亂馬:「我才不要」(小靡:小茜的照片就當作是餞別禮便宜賣你)
「哼,無所謂,反正很快就回來了」(前往中國前,小茜沒去送別)
但是其實希望小茜能來送別「真是不可愛」
「妳在只會礙手礙腳!真是的這麼簡單就被抓來...」(見到紀瑪假扮的小茜)
第38集
亂馬:「為了幫我...總是這麼多事...小茜這個大笨蛋...」(咒泉洞)
「有男溺泉~!?混帳怎麼不早點說!」(小茜:你會後悔的)
「都是妳的錯」(婚禮騷動結束)
小茜:「還不是因為你...」(婚禮騷動結束)
結果番外篇比本篇還要多,早知道分兩篇算了...orz
--
也許比較容易閱讀的網誌表格版 http://tinyurl.com/38l6l7x
--
神はいない。人は自立しない。だが絕望しない。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.161.211
推
07/18 07:08, , 1F
07/18 07:08, 1F
推
07/18 07:08, , 2F
07/18 07:08, 2F
推
07/18 11:19, , 3F
07/18 11:19, 3F
推
07/18 11:58, , 4F
07/18 11:58, 4F
推
07/18 12:25, , 5F
07/18 12:25, 5F
→
07/18 12:25, , 6F
07/18 12:25, 6F
→
07/18 12:26, , 7F
07/18 12:26, 7F
→
07/18 12:26, , 8F
07/18 12:26, 8F
→
07/18 12:27, , 9F
07/18 12:27, 9F
→
07/18 12:27, , 10F
07/18 12:27, 10F
→
07/18 12:29, , 11F
07/18 12:29, 11F
→
07/18 12:43, , 12F
07/18 12:43, 12F
→
07/18 12:43, , 13F
07/18 12:43, 13F
推
07/18 12:46, , 14F
07/18 12:46, 14F
→
07/18 12:46, , 15F
07/18 12:46, 15F
→
07/18 12:47, , 16F
07/18 12:47, 16F
推
07/18 12:48, , 17F
07/18 12:48, 17F
→
07/18 12:48, , 18F
07/18 12:48, 18F
→
07/18 12:48, , 19F
07/18 12:48, 19F
推
07/18 12:49, , 20F
07/18 12:49, 20F
→
07/18 12:50, , 21F
07/18 12:50, 21F
→
07/18 12:50, , 22F
07/18 12:50, 22F
→
07/18 12:51, , 23F
07/18 12:51, 23F
→
07/18 12:52, , 24F
07/18 12:52, 24F
→
07/18 12:54, , 25F
07/18 12:54, 25F
→
07/18 12:55, , 26F
07/18 12:55, 26F
→
07/18 12:56, , 27F
07/18 12:56, 27F
→
07/18 12:57, , 28F
07/18 12:57, 28F
→
07/18 12:57, , 29F
07/18 12:57, 29F
→
07/18 13:00, , 30F
07/18 13:00, 30F
推
07/18 13:01, , 31F
07/18 13:01, 31F
→
07/18 13:02, , 32F
07/18 13:02, 32F
→
07/18 13:02, , 33F
07/18 13:02, 33F
→
07/18 13:02, , 34F
07/18 13:02, 34F
→
07/18 13:03, , 35F
07/18 13:03, 35F
推
07/18 13:04, , 36F
07/18 13:04, 36F
→
07/18 13:05, , 37F
07/18 13:05, 37F
推
07/18 13:07, , 38F
07/18 13:07, 38F
→
07/18 13:07, , 39F
07/18 13:07, 39F
還有 101 則推文
還有 2 段內文
→
07/21 01:48, , 141F
07/21 01:48, 141F
→
07/21 01:49, , 142F
07/21 01:49, 142F
推
07/21 02:37, , 143F
07/21 02:37, 143F
→
07/21 02:38, , 144F
07/21 02:38, 144F
→
07/21 02:38, , 145F
07/21 02:38, 145F
→
07/21 02:39, , 146F
07/21 02:39, 146F
→
07/21 03:04, , 147F
07/21 03:04, 147F
→
07/21 03:08, , 148F
07/21 03:08, 148F
→
07/21 03:08, , 149F
07/21 03:08, 149F
→
07/21 03:09, , 150F
07/21 03:09, 150F
→
07/21 03:10, , 151F
07/21 03:10, 151F
→
07/21 03:10, , 152F
07/21 03:10, 152F
→
07/21 03:11, , 153F
07/21 03:11, 153F
→
07/21 03:13, , 154F
07/21 03:13, 154F
→
07/21 03:15, , 155F
07/21 03:15, 155F
→
07/21 03:17, , 156F
07/21 03:17, 156F
→
07/21 03:25, , 157F
07/21 03:25, 157F
→
07/21 03:27, , 158F
07/21 03:27, 158F
→
07/21 03:28, , 159F
07/21 03:28, 159F
→
07/21 03:28, , 160F
07/21 03:28, 160F
→
07/21 03:29, , 161F
07/21 03:29, 161F
→
07/21 03:31, , 162F
07/21 03:31, 162F
※ 編輯: younglu 來自: 111.255.182.12 (07/21 03:51)
推
07/21 12:04, , 163F
07/21 12:04, 163F
→
07/21 12:05, , 164F
07/21 12:05, 164F
→
07/21 12:05, , 165F
07/21 12:05, 165F
→
07/21 12:06, , 166F
07/21 12:06, 166F
→
07/21 12:06, , 167F
07/21 12:06, 167F
→
07/21 12:07, , 168F
07/21 12:07, 168F
→
07/21 12:07, , 169F
07/21 12:07, 169F
→
07/21 12:08, , 170F
07/21 12:08, 170F
→
07/21 12:09, , 171F
07/21 12:09, 171F
→
07/21 13:04, , 172F
07/21 13:04, 172F
→
07/21 13:05, , 173F
07/21 13:05, 173F
→
07/21 13:08, , 174F
07/21 13:08, 174F
→
07/21 13:11, , 175F
07/21 13:11, 175F
→
07/21 13:28, , 176F
07/21 13:28, 176F
→
07/21 13:31, , 177F
07/21 13:31, 177F
推
07/31 22:37, , 178F
07/31 22:37, 178F
推
08/19 02:29, , 179F
08/19 02:29, 179F
RumikoTWorld 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章