[問題] 關於犬夜叉豪華版

看板RumikoTWorld作者 (NRemo)時間8年前 (2016/01/16 19:54), 8年前編輯推噓5(5016)
留言21則, 5人參與, 最新討論串1/1
最近有打算買全套犬夜叉的漫畫,發現14年的時候青文有代理豪華版,原本是想在住 家附近的書局看看不過似乎是沒有,網路上對於豪華版的評價也不是很多(我唯一找到的 感想還是負評的),想請問一下各位比較推薦單行本還是最新的豪華版呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.83.227 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RumikoTWorld/M.1452945266.A.298.html

01/17 01:44, , 1F
豪華版和一般版不一樣的地方在於卷末有附作者解說
01/17 01:44, 1F

01/17 18:00, , 2F
感謝,另外還有一個問題,以前一般版的封面有收在豪華
01/17 18:00, 2F

01/17 18:00, , 3F
版裡頭嗎?
01/17 18:00, 3F

01/17 19:27, , 4F
我之前沒買一般版,所以有收豪華,第一卷有附一張新畫
01/17 19:27, 4F

01/17 19:27, , 5F
的彩繪卡,自己覺得滿有收藏價值
01/17 19:27, 5F
那看來買豪華版回來看似乎比較值得

01/18 20:48, , 6F
我有買日版的豪華版, 雖然每一本前面會有幾張當年漫
01/18 20:48, 6F

01/18 20:49, , 7F
畫的彩圖,但基本上是隨機選圖, 所以不會所有單行本彩
01/18 20:49, 7F

01/18 20:50, , 8F
圖都有收錄進去,而且這個版本以前漫畫連載是彩頁的頁
01/18 20:50, 8F

01/18 20:51, , 9F
數仍是黑白圖,所以基本上和單行本差不多,只差在後面
01/18 20:51, 9F

01/18 20:52, , 10F
會有編輯部整理的一些角色和作品背景、重要物品的介
01/18 20:52, 10F

01/18 20:52, , 11F
紹,和設定書奧義皆傳很像,而每一本後面會有一頁的高
01/18 20:52, 11F

01/18 20:53, , 12F
橋老師訪談, 關於角色創作秘辛或一些初始設定,還有一
01/18 20:53, 12F

01/18 20:54, , 13F
小格的新圖,內容大概是這樣,給你參考看看
01/18 20:54, 13F
感謝! 那我之後就慢慢收豪華版回家回味劇情了。 ※ 編輯: y8345582 (123.192.83.227), 01/19/2016 01:24:10

01/24 18:28, , 14F
話說今天收到書了,不過內容的翻譯似乎跟舊版的有不一
01/24 18:28, 14F

01/24 18:28, , 15F
樣?
01/24 18:28, 15F

01/28 20:38, , 16F
要是哪天犬夜叉出外傳補完劇情我就考慮收豪華版
01/28 20:38, 16F

01/31 17:00, , 17F
可能申請版權翻譯成中文和單行本是不同的案子, 所以
01/31 17:00, 17F

01/31 17:00, , 18F
就算以前有出過單行本,這次發行還是要交給譯者重新翻
01/31 17:00, 18F

01/31 17:01, , 19F
譯,畢竟有些作者出完全版或文庫版這類新版本,會修改
01/31 17:01, 19F

01/31 17:03, , 20F
畫面或是修正一些對話,好像連印刷和包裝,還有隨書附
01/31 17:03, 20F

01/31 17:04, , 21F
的特典都要日方同意,大概不能直接把原來翻譯拿來用
01/31 17:04, 21F
原來如此,感謝解答。最近入手之後有跟單行本比對一下內容,豪華版在某些地方用字遣 詞比舊版好,但也有些橋段的翻譯我覺得讀起來有些生硬(反而單行本的比較像是正常的 對話)或是有些原文很溫馨的對話翻譯過後有點變調,例如阿籬跟樁對峙那集,原本單行 本內犬夜叉跟阿籬的對話是: “對不起,阿籬...都是因為跟我在一起” 而阿籬回應“沒關係...因為我喜歡跟你在一起...” 而豪華版變成: “沒關係...因為是我自己願意的” 我自己是覺得這句話變成這樣給人的感覺有差啦,溫馨感整個下降,反而是單行本在這邊 的翻譯比較好。 兩邊都各有優缺點,實在是很難抉擇啊... ※ 編輯: y8345582 (123.192.83.227), 02/08/2016 23:59:11 ※ 編輯: y8345582 (123.192.83.227), 02/09/2016 00:00:45
文章代碼(AID): #1McYzoAO (RumikoTWorld)
文章代碼(AID): #1McYzoAO (RumikoTWorld)