討論串X單行本第17集(台版)--8/7發售!!!
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者FANTASIA. (夢の軌跡.幻想曲)時間23年前 (2002/06/12 17:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實這就跟"手寫字"的道理一樣.... 是因人而異啦~~不過我會喜歡這種軟軟的紙.... 是由於日本他們印刷起來的效果感覺很有質感!!!(墨也很濃+黑!). 但是...台灣就不知道是否也能做到釀的程度啦!(?). 其實~東販早期(那時經濟也沒像今天那麼不景氣~連紙質都降低水準~). 用的那種又白,又

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者FANTASIA. (夢の軌跡.幻想曲)時間23年前 (2002/06/12 17:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
哈哈~~我在很多CLAMP站跟板板都有出現喔~. bbs部分就是這裡,不良牛,烏魯木齊(現在掛了),中情局.... 比較常留言的網頁則是C Channel(很讚的站喔!!!!^^)~~~~. 喔~看來我要紅了!!!(笑). (*kowei的音標是[ko'we]~~其實就是我中文名字的音譯.... 不
(還有3個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Kamui. (流光幻影)時間23年前 (2002/06/11 21:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
^^^^^^^. 我在另一個Clamp的網站有看到這名字. 就是你嗎?. 這個詞是什麼意思呢?^^我覺得東販的紙質很不錯ㄚ. 而且手寫字是漫畫很重要的表現方式. 我比較喜歡東販說.... 想看東販出版的Q_Q.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者FANTASIA. (夢の軌跡.幻想曲)時間23年前 (2002/06/10 21:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
終於要發售了!!!!!!!!!><. 8/7...由台灣角川在漫畫博覽會首賣喔!!!!. 好開心啊........不過,. 東販最後沒搶到版權也頗令人感傷的.... 畢竟他們也發行了16集...而且~東販的文字總是會. 在音效或行容詞方面改成中文字...(而且是手寫字!). 讓kowei覺得很有親切
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁