有關上回我問東販的問題...
今天又打去東販問了一次...
1)X的紙質變差了!!!
2)犬鬼竟然隨著東立的連載翻譯成"犬神"!?!?
然後編輯部的小姊等人就有給我答覆啦~
關於紙質...她說是紙越來越貴的關係啦~
不過他們有聲明,紙質雖然比以前差...
但是比起其他出版設的漫畫~算是很好的囉~!
所以也只能將究了...><|||
然後關於犬鬼被翻成犬神...
他們也是無能為力啊...
編輯部小姊告訴我說之前還有另一堆人打電話去...
是罵他們為什麼單行本裡犬"鬼"不翻和東立連載的犬"神"一樣!!!???
(也就是說...那些人從前並沒有看過X的單行本,
而是看了東立的Shine,被誤導--習慣了"犬神"這錯誤的翻譯!!!!!!)
唉唉~~~所以現在東販的意思好像也比較偏向翻成"犬神"了...><
雖然我一直說日本當初就是印"犬鬼"...
單好像也不會有什麼用的吧....
都是東立害的!!!!東立害的!!!!
唉...看了X那麼多年...沒想到居然還會爆出這種翻譯問題...
原本東販就都用的好好的....都是東立造成的!!!><
好沒道理啊....如果有辦法能解決就好了!!!!!!!
SOB_CLAMP 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
47
115