關於字幕

看板SailorMoon作者時間21年前 (2004/12/30 20:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我想了一下, 關於special act的字幕, 還是決定等期末考完再作, 一方面慢工出細活, 另一方面, 我目前想以課業為重. 還是那句話, 謝謝各位對字幕的支持, 也請各位能體諒我的決定. -- 謙之: 「阿兔, 妳拜託我的東西我已經請人做成項鍊了. 看妳那麼重視, 是不是男朋友送的? 」 阿兔: 「嗯....應該是吧. 」 -- Sailormoon Act 10 -- ╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮ Welcome to SimFarm BBS -- From : [59.104.155.103] ◣◣◢ ◢◢不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo ◣◣─╯
文章代碼(AID): #11q_hS00 (SailorMoon)
文章代碼(AID): #11q_hS00 (SailorMoon)