美戰廣播劇01,翻譯版本
*************如要轉載,請附上出處以及作者名稱*********************
出處:永恆的星星http://es.suw.idv.tw/ ;台大批踢踢實業坊SailorMoon板
文字化:天野翔
翻譯:天野翔
*************如要轉載,請附上出處以及作者名稱*********************
小兔:呃…這個就是這次的錄音帶的新發表嗎?是S代啊…啊!!喂,小麗!!S是…找尋飛馬的
那個嗎?
小麗:不是啦!!飛馬的SS篇吧?
小兔:啊哈!!對吼!!那…是尋找幻之銀水晶的那個嗎?
亞美:那個是初代唷!
美奈子:吼~~說道S代就是那個啊!!就是那個太空人出現以及露娜變成人的那部啦!!
真琴:那個是電影啦~~
(登場音樂)
遙:呵,妳們還是一樣,是一群無害(?)的小貓咪們
小兔:喔喔!!這個聲音是!!!
遙:受到新的時代的邀請下而來的水手天王星!華麗的活躍登場!
滿:受到新的時代的邀請而來的水手海王星!優雅的活躍登場!
小麗:是水手天王星還有水手海王星!
真琴:啊~~她們還是一樣的帥氣!!
小兔:對吼~對吼!!這兩個登場的就是S啊!!
(雷~或者是爆破的聲音)
土萌教授:哼哼哼哼哼哈哈哈哈哈哈哈~~~~如果只是這兩個人的話,腳色也未免太不足了吧
!!就是因為有我,才會有S代啊!!是吧?卡歐麗泰特
卡歐麗:就是如您所說,教~授
遙:甚麼人!?
土萌教授:啥麼!?妳們不知道我是誰!?我就是Death Masters中偉大的人物土萌教授
美奈子: 什麼,是Death Masters!!?
遙:這樣的話,我們就在這邊決勝負吧!!天界~!!!!!!!
小兔:啊!!!!!!!水手天王星!!!
美奈子: 錄音帶新發表才剛開始沒多久耶!!!!!!!
遙:震!!!!!!!!
土萌教授:啊~~~好~~好~~好痛痛痛痛~~
卡歐麗:啊!!您沒事吧!?教授
土萌教授:唔.呃…好啊…居然突然的攻擊人真是一點禮儀都不知道啊!!這樣的話!!我們也
有我們的想法!!出動吧!!!再生戴蒙軍團!!
亞美:啥麼!!!! 再生戴蒙軍團!!
戴蒙軍團: ((一一登場…))
小兔:啥!!!!之前被我們打倒的戴蒙們,居然!!
小麗:而且還出現了十幾個!!!
遙:呵,就對手來說並沒有不足.我們走吧!海王星
滿:好的!!深~~水~~~~~~~沒!!!
美奈子:啊啊啊!!!總覺得越來越不明白了啦!!
小麗:未來還真是有點不堪設想啊…
小兔:嗯…總覺得好處都快被拿光了..算了!!總而言之,我們先從標題開始吧!!
遙:卡通的錄音帶發表:美少女戰士水手月亮S
滿:男校潛入!和命運的人相逢!
小兔:啊~~~居然連標題也都被….(哭死)
------------------------------
翻譯~相對的似乎比較快
不過我覺得應該也是會有翻錯或者是翻不順的地方
這個部分就請其他日文強者們更正修改吧
畢竟...個人認為不只是聽CD然後type日文很辛苦之外
翻譯也是一個很難完成的大業...||||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.27.4.20
推
09/28 23:16, , 1F
09/28 23:16, 1F
推
09/29 02:42, , 2F
09/29 02:42, 2F
※ 編輯: hibiku 來自: 122.27.4.20 (09/29 14:47)
推
12/15 01:15, , 3F
12/15 01:15, 3F
→
12/15 01:15, , 4F
12/15 01:15, 4F
SailorMoon 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章