[短篇] 吏部的一天~清晨篇

看板Saiunkoku作者 (siegcheis)時間18年前 (2007/10/13 20:04), 編輯推噓15(1501)
留言16則, 11人參與, 最新討論串1/1
天剛翻起魚肚白,連失眠的公雞都還沒開始啼叫...... 不對!我在說些什麼啊?身為年紀輕輕就高中國試的第......名, 什麼?你說名次的部分聽不清楚? 對那什麼名次的斤斤計較可是教育的敗筆喔! 總之,像我這麼才華洋溢的少年,應該使用更具文學氣息的表現方式才對。 咳咳!那麼,再重來一遍。 當東方的天際乍現第一道耀眼的曙光,為萬物帶來生命與希望...... 什麼?你說感覺不到文學的氣息? 這不是重點,不要老是打斷別人說話嘛! 我們繼續── 當清晨的曙光為萬物帶來生命與希望時── 比蝙蝠洞或毒蛇沼更陰暗的吏部的一天,就已經措手不及地展開了。 你問為什麼用「措手不及」這個修飾詞? 請看我手邊正悄悄推開的吏部第三號辦公房大門內── 「啊啊──終於完成了!可以回家了!」 神智不清,喜極而泣的某菜鳥同僚甲。 「說什麼夢話!沒看到天是亮著的嗎?」 身經百戰,沒血沒淚的某老鳥前輩乙。 「什麼!今天是我青梅竹馬的生日,我打算要在今天向她求婚的耶!」 「你說的是昨天吧?」 「怎麼會......」 「反正還有明年、後年、大後年,總之在你進棺材前都有機會,真是好運啊! 不想現在就進棺材的話,還不快去擺平你桌上那疊即將坍塌的文件!」 「咦~~~~什麼時候又?!」 這樣各位觀眾了解何謂「措手不及」了嗎? 現在我要開始悄悄地潛入辦公房, 悄悄地關上門, 再悄悄地用那比人身高還高的文件之牆作掩護企圖溜回我的坐位...... 啊,腳底不小心踩到人了! 「那邊那個!值此非常時期,嚴禁任何人員消失半刻鐘以上! 還有倒在地上的那個!不要以為沒遇見熊還可以裝死,馬上給我起來幹活!」 糟糕,偷溜出去的事情被發現了,大事不妙! 要是再被發現我在工作中分神為各位觀眾轉播吏部地獄實況, 該不會被埋在公文堆成的五指山下吧? 可惡!到底是哪個傢伙睡相那麼差? 難道忘了「可以大睡不能呼呼」的吏部打瞌睡守則了嗎? 這可是連新人都知道的基本常識耶! 「那邊那個!你還在嘀咕些什麼? 再不去工作,小心我把你給埋進尚書房,讓你永世不得超生喔!」 大人饒命,小的馬上就去工作了! 「噓!你喊得太大聲了,萬一被尚書大人聽見怎麼辦?」 「放心,我們的冰山長官早就公開把尚書房當作禁閉室了。」 哦?是這樣的嗎?雖然那裡確實具備一般人不敢靠近,進去之後一定出不來的條件啦。 「這話怎麼說?」 我也想知道耶。 「不會吧?虧你在吏部待了這麼久,竟然問這種菜鳥等級的問題?」 別管什麼菜鳥不菜鳥的了,快說吧! 「啊,我知道!是指李侍郎大人對不對?」 啥?你說什麼?你怎麼會知道?和我同梯的菜鳥! 「沒錯......啊、是誰叫你沒事插嘴的? 不懂禍從口出的道理也不要拖我們下水,你這個菜鳥! 太閒的話就去把左邊牆角右邊數來最高的那疊文件解決掉!」 「咿~~~~~~~」 唉呀呀......嗚呼哀哉,尚嚮。 看來我們吏部真是一本活生生的成語典呀,而且只收錄下場淒慘的條目呢。 糟了,前輩在瞪我了, 為了不要成為真人成語典(吏部出版,意者內洽)中的一頁, 我要開始認真工作了! 以上,是高中國試第○名,才華洋溢的某少年, 在吏部冒生命危險為您所做的晨間實況報導。 喔喔~~工作怎麼都做不完啊── ------------------------------------------------------------------------- 寫了一篇莫名其妙的文章...... 看到上回珀明頭上的那堆文件和快哭出來的臉, 忍不住就寫了...... 黎深大人呀, 雖然你是我的最愛, 不過如果你變成我的上司的話── 真想用超級胡椒粉把你暗殺掉......(超細微音量) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.89.34

10/13 21:07, , 1F
這是說...黎深把尚書辦公室當成絳攸的禁閉室?(監禁系..)
10/13 21:07, 1F

10/13 22:02, , 2F
因為是一旦被關入至少三天三夜出不來還暗無天日的設施嘛
10/13 22:02, 2F

10/13 22:49, , 3F
(想像ing) <--但是請別問我想成什麼樣的畫面...b
10/13 22:49, 3F

10/14 00:27, , 4F
樓上...我也不想知道你想成什麼樣的畫面...= ="......
10/14 00:27, 4F

10/14 02:14, , 5F
(抖)
10/14 02:14, 5F

10/14 03:08, , 6F
(顫)
10/14 03:08, 6F

10/14 04:42, , 7F
(樂)
10/14 04:42, 7F

10/14 16:26, , 8F
謎)
10/14 16:26, 8F

10/14 16:55, , 9F
(笑)
10/14 16:55, 9F

10/14 17:34, , 10F
(汗)
10/14 17:34, 10F

10/14 18:34, , 11F
(默)
10/14 18:34, 11F

10/14 22:51, , 12F
(羞)
10/14 22:51, 12F

10/14 23:04, , 13F
(扭)
10/14 23:04, 13F

10/15 21:01, , 14F
(喜)
10/15 21:01, 14F

10/17 21:49, , 15F
(茶)
10/17 21:49, 15F

10/19 23:47, , 16F
(紅)
10/19 23:47, 16F
文章代碼(AID): #174BH1A9 (Saiunkoku)
文章代碼(AID): #174BH1A9 (Saiunkoku)