討論串[問題] 請問一下眾版友
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者addoil ( 全民亂講)時間20年前 (2005/02/28 16:09), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
最近長看到板上時常出現"有捏"..."捏他"..."捏"的字眼. 我實在搞不懂這是什麼意思...只知道好像是日本語. 知道的強者可以告知嗎....謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.168.177.105.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者arrwin (艾亞溫)時間20年前 (2005/03/01 04:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
ねた(捏它). ねた是たね(意為"種子")的隱語. 是新聞記者發現"題材"的稱呼. 後來被大家廣泛地使用. 於是出現 ねたばれ(捏它巴雷). 意思就是指 洩漏內容之意. ねたばれ後來被簡稱成ねた(捏它). 總之就是有洩漏劇情和內容 不想知道勿進之意~. --. 也是聽來滴. --. 發信站:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁