Re: [問題] 請問海皇篇最大柱子的原文是?

看板Seiya作者 (若無其事)時間21年前 (2003/04/11 12:03), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《ythbd (Gallaxy)》之銘言: : 就是那個差點讓雅典娜溺死的支柱,請問它的原文是? : 我只聽的出來メイン グレット XXXX..... :       MAIN GREAT : 請問後面那個XXXX的部分是? : 另外,請問比較常見的中文翻譯是什麼? 翻開我的檔案總管... 我看到的是main breadwinner 翻成大黑柱=.= 不過中文翻的應該怪怪的...請其他人指教中文嚕.. 我手上這版有金光火焰炫風拳跟寶瓶神拳阿=.= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.114.229.21

推 218.164.2.174 04/11, , 1F
breadwinner英文原義是"負擔生計的人"
推 218.164.2.174 04/11, 1F

推140.112.215.161 04/11, , 2F
我看過的一個翻法是"生命之柱"...
推140.112.215.161 04/11, 2F

推 165.98.145.9 04/11, , 3F
喔,看來我聽錯的蠻離譜的...(汗)
推 165.98.145.9 04/11, 3F

推 210.85.136.47 04/11, , 4F
大然版是翻成生命之柱
推 210.85.136.47 04/11, 4F

推 140.114.229.21 04/11, , 5F
我的不知道是哪一版的..一堆怪翻譯=.=a
推 140.114.229.21 04/11, 5F
文章代碼(AID): #-bZw147 (Seiya)
文章代碼(AID): #-bZw147 (Seiya)