台灣配音二三事--中文配音的一些探討(1)

看板Seiyuu_Data (聲優資料庫(陽光沙灘BBS))作者 (荳蔻小子)時間27年前 (1998/02/12 23:28), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
1. 配音員個人 如果一一檢視我們的配音員的話, 也不乏出類拔萃之士, 論配音的技巧及 投入程度的話, 絕對是不輸日本的; 不過我們所熟知的幾位配音員中, 似乎男性佔大部份, 但日本當紅的多是年輕貌美(?)的女性, 上上電視, 唱唱歌算是家常便飯了, 更有巡迴演唱,拍寫真集的呢!! 我們那些叔叔哥哥們, 恐怕連照張相都還要考慮考慮吧?? 台灣的配音限制頗多, 也不能好好發揮; 像劉傑哥哥說當初配"幽游白書"時, 還不能配得"太慘"!! 人家EVA在日本黃金九點檔播時, 還因為聲優配得太 "入戲"了(變得有點限制級), 導致被電視台"消音"的下場, 像日本這麼開放的 國家會幹這種事, 實在無法想像... 2. 配音員團隊/班 我所謂的"配音員團隊", 就是指一群同時為某部影片"獻聲"的配音員們 (不一定是同一家公司), 這時會有領班來指派所配的角色; 日本的聲優 都是一個人配一個角色, 極少看到重覆的情形, 動畫製作公司也很敢花錢, 配音陣容堅強的, 還會特地打個廣告(好像電影那個"領銜主演"), 而現在已經 演變成幾乎每一部卡通動畫廣告都有(不信的話, 隨便去買本動畫雜誌來看吧); 反觀台灣方面呢, 因為人少得可憐, 通常都是"聲"兼數職, 這時就看領班的 調度能力了, 排得不好的話, 就...... 另外遺憾的一點是, 團隊的"氣勢"問題; 很明顯的, 本土配音的氣勢很弱, 因為配音的素質參差不齊, "菜鳥級"的往往會把大家拖下水, 造成水準的降低; 縱使有"大師級"的前輩帶領, 有時也是徒然增加負擔罷了!! 而且, 所謂的"聲優", 就是聲音的演員的意思, 所以也會有一些"臨時演員"啊, 像什麼路人甲, 壞人的部下...等的; 在氣勢上, 台灣的配音就遠遠不如了, 像"灌籃高手"裡的 加油場面, 日本的原音聽起來就真像有那麼多人似的, 而台灣自己配的呢?? 就只那些人窮叫猛叫的... 唉~~ 就算你再會變聲, 一個人也不可能同時 發出兩種聲音啊!! 3. 錄製/培養單位 就台灣配音的錄製/培養單位, 我實在一無所知; 只知道有幾家零星的錄音公司, 公司下面有一些配音員而已, 而培養配音員的地方, 大概就只有電視台的配音 訓練班吧?? (超貴的... :P) 在日本, 情形完全不同; 聲優事務所(公司)多得數不清, 聲優養成所(學校)更是 有人趨之若鶩, 搶著報名... 據新聞報導指出, 就有人送報兼差, 甚至工作 不只一份, 但還是堅持非上聲優學校不可, 可見聲優這個工作的吸引力有多大; 這一堆動畫學院可不是只教配音哦!! 教的東東可多了, 錄音, 照明, 攝影, 美術(漫畫家養成), 編劇... 課程1~2年不等, 應有盡有, 任君挑選; 聲優們 可不只動動嘴就好了, 還得上台演舞台劇呢!! -- 或許 你和我一樣喜歡動漫畫 也或許 你和我一樣喜歡聲優 歡迎你來 集音小築 坐坐... 我 Doco 永遠等著你... ^_^ http://w5.dj.net.tw/~anime_VA/ s8323231@cycs02.ice.cycu.edu.tw
文章代碼(AID): #qunK500 (Seiyuu_Data)
文章代碼(AID): #qunK500 (Seiyuu_Data)