討論串唔.....
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者jake0000 (剛才是誰丟我水球?)時間21年前 (2003/06/03 21:13), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
請問一下喔. 我是第一次上這個版. 剛才看了許多前文. 有個疑問. 這個版不是屬於漫畫版嗎??. 可是通靈王是動畫的名稱ㄟ....... 漫畫的書名應該是通靈童子啊?!?!?!?. --. 不煩ㄉ小孩~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者haudai (皓呆)時間21年前 (2003/06/04 06:09), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^. 港版也是通靈王. 不過. 我是比較習慣葉王. 總覺得好看起來不習慣^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^這
(還有41個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者DeathZero (飄泊的風)時間21年前 (2003/06/04 10:42), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
~~~~ 呃...... 這跟書名 "ShamanKing" 的討論沒關係吧 ^^||. 他是目前的大魔王, 準通靈王 (暫定). --. 雨打孤篷酒漸消. 昏燈與我共無聊. 浮名本是無憑事. 不及寒江日兩潮. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ Fr

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者DeathZero (飄泊的風)時間21年前 (2003/06/04 10:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
~~ 嗯.... 你說的是葉王的發音 "ha o" 嗎?. 不會有出版社再翻 "豪or好" 了吧. 因為漢字早就定了. --. 寂漠踽踽風如舊 貪途攘攘夜依然. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.217.209.200.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者godmans (噗)時間21年前 (2003/06/05 23:32), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
通靈王....是原譯吧..... 每個人都看得懂的名字 偏偏要亂翻..... 後來動畫紅了....還有海報寫...."通靈童子就是通靈王喔". 來讓漫畫賣得更好....垃圾東立..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.162.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁