[閒聊] 劇場版訪談 第三彈
『劇場版 少女☆歌劇 レヴュースタァライト』インタビュー 第3弾
https://revuestarlight.com/movie_interview03/
第3弾 小山百代×三森すずこ×相羽あいな
——我想3人聚在一起應該是久違了,不過攝影時很有默契的樣子呢。
相羽あいな(以下、相羽):
工作上的見面真的是久違了,其實私底下會見面的,也會互相聯絡。
——啊,原來如此。沒有什麼隔閡感呢。
三森すずこ(以下、三森):
就是這樣,畢竟是一直同甘共苦的三人呢。
——劇場版上映時,企劃距離發表也整整四年了呢。
小山百代(以下、小山):
已經過了這麼長時間啊。就像一瞬間而已。
真可怕……。
——跟相遇時比起來,有感覺改變了、成長了的地方嗎?
相羽:
變得更喜歡九九組的大家了。
該怎麼說呢不只是感情好……。
三森:
感覺能夠信賴?
相羽:
對。信賴的程度跟四年前完全不同呢。
小山:
最初覺得成員們各自的年齡都不相同,在參加這部作品前做的事也很分散,
到底會變的怎麼樣呢。不過,在作品中以相同年齡在相同學校生活著,
實際上的我們也因為排練跟各種事情每天見面的時間其實還滿多的,
完全不需要多餘擔心。一起流汗的機會也有很多,覺得真棒啊。
「那邊,很辛苦吧」類似的感情彼此共有著。
相羽:
確實。彼此的共感很大呢。
三森:
我在這四年間,感覺百代ちゃん做為座長的可靠度不斷增加著。
一開始我想,有那麼多年長者在這之中,突然就成為了女主角跟中心會有很重的負荷吧。
不過,舞台上跟動畫的後期錄音重合的過程中,好好的把大家團結了起來呢。
一開始呢,也有在旁邊擔心著的時候。
不過最近啊,就算我在發呆,百代ちゃん也會好好地前進安心了(笑)。
小山:
沒有沒有,那樣的(笑)。……最初是抱著「不做不行」這樣的心情的,
也有不明白該如何是好的地方。不過,跟大家一起度過的時間變長後,
喜歡的事情,苦手的事情,擅長的事情彼此互相了解時,
我也理解了不用獨自一人背負著也是可以的。
正是因為互相信賴著,才會把事情託付給周圍的人。
——至今為止的日子中,印象最深刻的事是什麼呢?
相羽:
大家一起在大晦日到元旦時去的迪士尼樂園。
倒數Live結束後,大家都沒睡就去了。
三森:
很有精神呢~。確實是很開心。說不定是至今以來最開心的一次新年了。
看到越過仙杜瑞拉城堡的初日日出呢……。
相羽・小山:
最棒了!!
相羽:
還想再去啊~!
小山:
我的話有兩個關於舞台的,首先是2nd StarLive "Starry Desert"。
動畫登場的Revue曲全部現場放送,也做了殺陣。
這樣的Live,『Starlight』以外的可不行啊。
三森:
那次Live百代ちゃん不停在登場,會擔心啊。
小山:
確實出場滿多的,雖然也會覺得辛苦,但演出中爆發了腎上腺素,只感覺是一瞬間呢。
彩排的時候那麼辛苦,正式來的時候竟然這麼短暫?這樣想著。
多虧了那一次的經驗,「跟那時候比起來輕輕鬆鬆喔」能這樣想的事真是太多了,
能經歷過真的是太好了。現在回顧時,只能說超級超級開心的。
最一開始聽說的時候,還在想到底是怎樣的企劃啊(笑)。
三森:
不不,真的,很厲害喔。
小山:
另一個印象深刻的是,3rd StarLive "Starry Diamond"。
三森さん在「Fly Me to the Star」的中途登場的瞬間,穿過耳機也能聽到的觀眾歡呼,
湛藍的觀眾席,一瞬間被小光顏色的手燈發出的光渲染的模樣,
心情躁動了起來。「好美!」。
相羽:
而且會場是橫濱體育館呢。九九組初次登場的場所。
小山:
就是呢。回來了,有著這種感情的場所,那之後「Fancy You」時也是,
我和三森さん搭著花車環繞,純粹美麗的紅藍手燈各半照映著。
那樣的光景大概沒有辦法看到第二次了。對那兩個Live,有著特別深的印象。
——經過如此的積累,終於完全新作劇場版要上映了。
在這之後要開始收錄的樣子,各位現在是怎麼想的呢?
相羽:
首先,電視動畫再生產總集篇,那個最後是怎樣!?
這種想法,就在我心中啊(笑)
三森:
再生產總集篇的話,相當意味深長的結束方式呢。
相羽
跟電視動畫比起來稍微不同的展開不是嗎。正因為是在那之後的故事,
怎麼說呢非常興奮的心情跟不想知道之後展開的自己都存在著。
有什麼要結束了嗎……的樣子。
小山:
在3rd StarLive "Starry Diamond"企劃發表時放出的影像也是,
意義深遠的台詞散落在各處……會變得怎麼樣呢。
三森:
古川(知宏)監督的腦中現在,已經,應該有超級厲害的故事了。
這部作品,在畫面中登場的,沒有意義的事物跟話語一個也沒有喔。
小山:
監督也是,負責歌詞的中村彼方さん也是,每一個人,
為了這個作品綴上的語句意義都很深厚,有解讀全部作品的提示的感覺呢。
所以,只觸碰那麼一次的話或許沒辦法搞懂呢。
——很讓人期待呢。那麼,最後請給各位粉絲送上一句吧。
相羽:
再生產總集篇在電影院觀看時,聲音、影像,
還有比什麼都更強的,工作人員們對『Starlight』的愛再一次感受到了。
而且,觀眾席的舞台創造科的各位的熱量也很不得了。
接續著那樣的總集篇的完全新作劇場版,光是期待著就很開心了。
也期待可以再次透過Starlight跟大家相會。在這以後也請,多多指教!
三森:
『Starlight』是舞台也好動畫也好,當向前展開推進時,
「原來是這樣的故事啊!」是會有著這種發現的作品。
作品的歷史變得越來越長,感到舞台創造科各位吃驚的反應,
現在依然也是非常開心的,我們自己也是,能感受發現新事物的快樂。
正是這樣的作品,本次的新作劇場版呢,應該是會回收各式各樣的伏筆的。
我想一定是「一直支持著,一起前行真的太好了」會讓人這麼想的內容,
別說一次看幾次都可以,希望能夠發現只有你自己才能夠看見的重點。
舞台創造科的大家,對找到這種點都超擅長的。
我們也是,有很多從大家那裡才知道的事情呢。這次也請大家務必告訴我們喔。
小山:
至今為止動畫中的華戀,是像其他女孩子們的故事中的催化劑一樣的位置,
新作劇場版的話終於,描寫著做為一個獨立的女孩子深度挖掘的展開。
……雖然還沒有收錄就是了(笑)。
三森:
深掘「預定」呢(笑)。
小山:
沒錯,也還只是「預定」,會變成怎麼還不知道(笑)。
不過,變成那樣的話,說真的,終於能看見像是一般人感覺的部分了。
電視動畫全12話,一心朝著小光的想法,
懷著原本持有的高潛力憑藉著氣勢前進的部分,我想有些地方就是這樣。
不過,果然華戀也是一個人類呢。能被知道那樣的華戀的身姿,
我也非常期待,大家也能夠特別注目的話會很高興的。
不只是華戀,一定會對九九組的每個人的事情,都更加的喜歡的。
因為是描寫在動畫12話後的時間,可以看見各個角色的成長。
然後一定,會對『Starlight』這部作品,能夠更加的喜愛,我相信著。
--
第一彈翻譯:
#1WZx4CEA (ShoujoKageki)
https://www.ptt.cc/bbs/ShoujoKageki/M.1620029708.A.38A.html
第二彈翻譯:
#1WaOB47p (ShoujoKageki)
https://www.ptt.cc/bbs/ShoujoKageki/M.1620148932.A.1F3.html
個人雜談:
關於もよ提到的影片是這部來著
https://www.youtube.com/watch?v=wItS0ERcMm0
目前已經轉成了私人影片。
但還是找得出圖片的。
https://i.imgur.com/uR7NHP1.png



(這gif檔很大)
終於全部翻完,在斟酌字句的同時,情感實在太過強烈,
已經沒有辦法做出直覺簡單的思考了。等到可以正常思考時應該會再潤稿一次。
後面有些字句意思應該是對的,但不知道能不能好好傳達給各位。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.198.45.178 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ShoujoKageki/M.1620246964.A.F87.html
※ 編輯: wl2340167 (60.198.45.178 臺灣), 05/06/2021 04:49:46
推
05/06 06:08,
4年前
, 1F
05/06 06:08, 1F
推
05/06 08:43,
4年前
, 2F
05/06 08:43, 2F
→
05/06 08:43,
4年前
, 3F
05/06 08:43, 3F
推
05/06 09:01,
4年前
, 4F
05/06 09:01, 4F
推
05/06 09:57,
4年前
, 5F
05/06 09:57, 5F
推
05/06 12:20,
4年前
, 6F
05/06 12:20, 6F
→
05/06 12:20,
4年前
, 7F
05/06 12:20, 7F
→
05/06 12:20,
4年前
, 8F
05/06 12:20, 8F
→
05/06 12:20,
4年前
, 9F
05/06 12:20, 9F
推
05/06 15:17,
4年前
, 10F
05/06 15:17, 10F
推
05/08 02:38,
4年前
, 11F
05/08 02:38, 11F
→
05/08 02:38,
4年前
, 12F
05/08 02:38, 12F
※ 編輯: wl2340167 (60.198.45.178 臺灣), 05/08/2021 04:51:15
推
05/10 00:05,
4年前
, 13F
05/10 00:05, 13F
ShoujoKageki 近期熱門文章
518
915
PTT動漫區 即時熱門文章
43
227
10
17
42
100