[閒聊] 以浮士德看魂のレヴュー
不是草稿了 是初稿
大概只差修飾 排版 加圖 就能端上檯面了
這篇打完大概我想講的都講完了
剩下的只有想辦法整合
細看了一遍浮士德 比之前那次好多了
主要還是因為我去搞了一本錢春綺的譯本來看
我沒多喜歡那本的插圖 所以說真的電子書比較好
看的感覺比之前完全看個半懂好多了
這篇也會主要以錢春綺的譯本和備註為主 來看歌德的浮士德
原文引用部分有些是錢春綺的 有些是我看中文很痛苦所以看英文自己翻的
有些是我看通俗用法直接不知道哪裡搬來的
總之這篇都是這種幾乎快要沒有引用意義的引用
浮士德本身是德國經典傳說故事
一句話簡介就是 一位煉金術士為了永恆知識和個人野心向惡魔出賣靈魂的故事
故事的原型推測為十五世紀德國的鍊金術師約翰·浮士德
潛心魔術過流浪生活 借助惡魔的力量在威尼斯想作空中飛行而墜落受傷
還有他的狗會變成僕人等等的傳說 最後在鍊金術時爆炸意外身亡
後人把這位浮士德的故事加油添醋成各種體裁的通俗故事
這段期間對浮士德的評價大多是帶有狂妄自大 背棄上帝的負面印象
最後的結局也大多是老年後悔無法挽回靈魂被惡魔帶回地獄等等的悲劇
直到十六世紀
英國劇作家馬洛把浮士德改編成劇本《浮士德博士的悲劇故事》
肯定浮士德追求知識的偉大 能征服自然 獲得財富 實現社會理想 不再只有宗教偏見
接著是萊辛自己寫的劇本裡面提到的浮士德獲得拯救結局
推測這個版本給予歌德啟發 改寫出現在大家看到的歌德版本
歌德的浮士德
1832年出版最後的第二部 共花了將近六十年寫完
(其實說寫快六十年 中間歌德他跑去從政 旅行亂跑 搞東搞西 也沒真的寫六十年
西方四大名著 德國最偉大的經典 堪比聖經 詩劇集大成 時代精神發展史
一反過去對浮士德印象 歌德把他塑造為永垂不朽 精神的巨人
即使陷入痛苦絕望中 仍努力追求真善美 永不滿足的尋找崇高的完美
最後也翻轉了歷代故事的悲劇結局 讓他的靈魂得到救贖 前往天堂
這也是我認為魂のレヴュー主要參考的浮士德版本
嗯
吹得真的好像很厲害
那歌德的浮士德真的好看嗎?
哈哈 真的是難看(物理)得要死
首先 這本是12111行的詩劇 不分節分章 是分場分幕的
描寫角色是用括號給你一個演員動作跟上下場出現 沒有旁白全都是合唱
然後五百年前的人寫的我根本看不懂的德文就已經夠難的了
經過翻譯後更難感覺到語言純粹的美感 而且一些押韻 短句 又快要讓我連中文都看不懂
搭配我這跟純文學毫無連結的粗鄙大腦 簡直毀滅性的痛苦
這是德文原文
https://de.wikisource.org/wiki/Faust_-_Der_Trag%C3%B6die_erster_Teil
再來是內容 錢春綺是這樣講的
「歌德的《浮士德》,結構龐大,內容複雜,歌德自己八十年的全部生活和思想都傾注在
這部巨著裡面,具有極深刻的哲學內容,反映廣泛的多方面的生活。洋洋大觀,
令人眼花繚亂。有時節外生枝,令人有丈二和尚摸不著頭腦之感。」
「《浮士德》是一部不太易懂的古典著作,原文中有許多矛盾之處,還有許多意義含糊、
晦澀費解的地方,各研究家和注釋家常有各種不同的解釋,尚無定論。」
簡單講就是很雜很亂 和主軸無關的分支很多
參考隱射的一堆 諷刺社會 紀念友人 批判哲學科學政治
裡面還包括了一些沒讀書的人也耳熟能詳的東西
像瓦爾普吉斯之夜(還寫了兩次) Homunculus 把自己瓶撞破的小人
還有超級多的怪物跟魔女 古希臘神典故 過去有名的詩人 國家政治 戰爭 有的沒的
歌德還偷加自己的女友格雷琴 浮士德以前故事從來沒這東西
歌德就這樣讓他自己初戀女友跟浮士德談戀愛 再讓他女友死全家
罵他是個妓女 淹死自己的小孩 最後再一起手牽手上天堂
真的很神奇 我絕對不要看少年維特的煩惱
雖說看得很痛苦 但其實還是有好看的段落 耳熟能詳的金句 影響深遠的寓意
所以說 大概還是可以去挑經典段落看吧 至少有名的開頭跟結尾可以看看
但這篇完全沒要講這些東西 我只是為了少女歌劇去看的
我想大概沒有人會為了女同而看浮士德 對啊 就我
想要從一本五百年前的經典文學裡面嗅出百合味的怪人
但細看之後倒是越看越有趣了 很神奇
Come for GAY, Stay for Faust
如果你想看完整的敘述 我很推薦去看方便的電子書
試閱裡面的譯者序分章節大略介紹很有料 比我講的好幾百倍
https://readmoo.com/book/210093298000101
這篇主要是挑跟劇ス可能有關的段落出來對照劇ス 再加上我的百合腦轉換出來的產物
重點還是會放在開頭契約跟結尾上天堂部分
角色概述
理論上這裡會放真矢跟克洛 再放浮士德吧
浮士德 Faust
Find joy and suffering in striding on,
Dissatisfied with every hour that's gone.
精通哲學科學法學神學醫學甚至鍊金術等所有人類知識
驕傲 追求永恆知識 永不滿足 過度自信的靈魂
但這位年過半百的老人內心卻感到自己的無知 對於知識的懷疑與厭倦
認為歲月的虛度 對至今的人生感到不滿足
對於活著所有事物的不滿與痛苦 空虛絕望甚至想要尋死
也因此 浮士德想要超越書本與凡人可獲得的一切知識和體驗
「凡是賦予全體人類的一切,我要在我內心裡自我體驗,
用這種精神掌握高深的至理,把幸與不幸堆積在我的心裡」
惡魔梅菲斯特在天堂序曲中對浮士德的第一印象就是如此
「他心神不寧且好高騖遠 他也多半明白自己的瘋狂
他想摘天上最明亮的星辰 他想要人間最至高的愉悅
可是不管是身邊隨手可觸的 或是遠方遙不可及的
最終依然無法滿足他那顆悸動的雄心」
但往著崇高的同時 卻無法抑制內心的兩股衝動
浮士德說世人只意識到一種衝動
不像自己的內心 同時有兩種矛盾的精神
執著於現世 懷抱著強烈的情欲
同時又渴望著超脫凡塵 奮力向崇高的精神飛升
浮士德終究是個凡人 會敗於世俗誘惑 理想會遭受挫折與破滅 但依然努力追求與奮鬥
這才是歌德理想中的人類形象 也就是天堂序曲裡上帝說的
「善人雖受模糊的沖動驅使,總會意識到正確的道路」
浮士德的故事就是各個追求理想的滿足過程時的悲劇
最開始的是對於知識的不滿懷疑感到的 身為學者的悲劇
之後透過魔法返老還童體驗與格雷辛的愛情
卻因衝動犯下罪過而導致對方家破人亡 身為戀人的悲劇
再來是對美的象徵 海倫的追求 兩人結婚生下歐福里翁
這位歐福里翁 一個對愛情和戰爭著迷 一心想飛翔的少年
最後的描寫是想要飛翔時如伊卡洛斯般的墜落身亡
浮士德與海倫的關係也因此結束 對美的追求也以悲劇收場
「幸福與美不能長久聯合在一起。
生命的聯繫、愛的羈絆都已割斷;
悼惜這兩者,我要痛苦地跟你告別!」
最後是政治事業上 故事最後 浮士德年老近百歲
因為錯誤決定害死自己的人民的悲劇
悔恨與憂愁下使得年過百歲的浮士德失明陷入黑暗中
這是歌德筆下浮士德經過的一切
故事的結尾就留到最後再提
與天堂真矢的對比
最明顯的就是那永不滿足 追求崇高理想的精神
自認已經位於頂點再無快樂的孤獨和無趣
不惜一切手段 把一切幸與不幸都作為動力 往更高境界邁進
還有就是浮士德內心兩股矛盾的衝動
實在很適合來描述真矢內心追求理想卻又沒辦法捨棄感情的部分
永遠追求著完美的不完美 這就是天堂真矢
梅非斯特 Mephistopheles
"I am the spirit, ever, that denies! "
在梅菲斯托出場就自稱是永遠否定的精靈
依附於永不停止追尋真善美的精神心靈
以世間的罪惡情慾 誘惑人類墮落 達到對人向善的否定
在故事裡 梅非斯特的存在就是與浮士德追求真理和永恆美的絕對對立
在浮士德享受大自然清淨時 帶給他各種狂歡和縱慾的刺激
在浮士德去找海倫作為美的代表同時 刻意去尋找極醜陋的女妖福耳庫阿斯
甚至連名字 希臘文的意思都是不愛浮士德的人 (十足的傲嬌
但這個對立卻不是完全的敵對邪惡
在歌德的故事裡 梅非斯特更像是一個驅使人走向正確道路的苦難
如同天堂序章中上帝對於梅非斯特的描述
在一切否定的精靈當中 梅菲斯特是他最不討厭的
因為人類的活動太容易放鬆,很快就愛上那絕對的安閒
所以上帝願意給他這個惡魔的同伴刺激他 鼓舞他
書中還有個以惡魔為解答的謎題
「對於善人和惡人同樣必需,
對善人是胸甲,練習苦行的擊劍,
對惡人是搭檔,進行胡鬧的搗亂,
兩者都只為博得宙斯的喜歡。」
也就是這個定位 讓梅非斯特不完全像個邪惡的壞人
而且與上帝的賭注內容還包括不能傷害浮士德
他會跟浮士德一起行動 滿足他慾望的同時卻又給出不像惡魔的正常建議引導他
在衝動時阻止他 在危機時給他幫助 在情緒低落時帶他參加魔女開的派對
梅菲斯特還曾說
「如果沒有我,可憐的凡人,你怎樣挨過你的日子?
你陷入空想的混亂之境,是我給你暫時矯正醫治;
要不是我,怕你已經在這個地球上面消逝。」
雖說目的是給予誘惑 試圖讓浮士德滿足沉淪
但每次都讓浮士德更加接近真理 最後讓他的靈魂到達天堂
在梅菲斯特的第一次自我介紹就說過
Part of the Power that would always wish Evil,and always works the Good
我是那常欲作惡,卻永遠為善的力量的一部分
這就是歌德對於梅非斯特的詮釋
以對立促進人走上正途的力量
梅非斯特本身當然還有很多值得講的
像是最初的形象是龍形的獅鷲 覆蓋黑毛
擅長操縱的是火焰跟幻覺 整個故事都充滿了火焰的魔法
著火永生的藥水 火焰的幻覺 噴火的惡魔僕從
浮士德迷茫時自言自語描述的梅菲斯特為
「我已經少不了他,盡管他冷酷囂張,使我自卑自抑,
他說一句話,就把你的恩賜化為烏有。
他忙碌地在我的胸中煽起一團烈火,眷戀那美麗的姿影。
我就這樣從欲望拐到享樂,而在享樂中又渴慕新的欲望。」
浮士德生氣的時候會罵他是「由糞與火所生的雜種!」
與西條クロディーヌ的對比
我真的很喜歡那個永遠否定的概念 十足的傲嬌感
歌德版本的梅菲斯特與浮士德的關係與對手很相近
脫離原本浮士德故事中的僕人 單方面的滿足
而是像兩人互相的較勁 爭執 依附在某個目的上的對立
卻又帶點友好的幫助對方 故事大部分時候都是站在同陣線對外冒險
當然惡魔開口就是我要成為只為了滿足你的奴隸這種東西 聽起來就很色就是了
你知道梅菲斯特常被後世認為梅菲斯特跟浮士德像是情人的同性戀關係
還有在阿德里安的那本浮士德博士裡面 梅非斯特曾變成浮士德的老婆
梅菲斯特的坐騎為一雙頭龍的馬車,到處誘發人類的淫欲
等等的 多餘卻一直偷偷刺激我女同腦 克洛你真的好色喔的資訊
還有梅菲斯特對於火焰的使用
對比的當然是克洛設定上各式各樣的火
武器是驕傲的火花 讓真矢著迷的熱情火焰 甚至連瞳孔都是深紅的激情
角色出場結束
可以從浮士德的天堂序曲講起了
故事開始
梅非斯特無視各個天使稱頌上帝的功績
向上帝抱怨人世的悲慘 還有人類的粗野又容易迷惘的本性
認為人只要受到慾望誘惑便會墮落
上帝提出了浮士德作為例子 認為「人在奮鬥時,難免迷誤」
最終依然會走向正道 永遠追尋崇高的理想
於是梅菲斯特向惡魔打了賭
一個上帝與惡魔的賭局 賭注是浮士德的靈魂
如果他能堅持追求真善美 不滿足於世俗慾望 那上帝獲勝 靈魂歸於天堂
如果他因世間歡愉而滿足 沉溺於放蕩的生活時 惡魔就獲勝 拿走他的靈魂
這段落常被認為是參考舊約聖經裡約伯記
內容是撒旦向耶和華打賭 大地主約伯遭遇苦難就會背棄對上帝的忠誠 懷疑自己的信仰
經過大火燒毀財產 僕人被屠殺 暴風失去兒女 嚴重的皮膚病
最後依然堅定信仰上帝的故事
(雖然最後失而復得 但老實說還是很衰小的北爛故事)
之後梅菲斯特化身為黑色的獅子狗到達人間
跟隨散步返家的浮士德到書齋中
這段是兩人的第一次相遇 並沒有簽約
比較像是互相的試探與辯論
浮士德用四大元素的法術把梅菲斯特逼出原形
之後梅菲斯托用催眠術跟各種的召喚術成功逃脫
這段可以對比到真矢クロ在舞台背後楽屋時下動物棋
兩人間的試探 克洛看出真矢的軟弱 並對魂のレヴュー做好準備
真正簽下契約是另一天 梅菲斯特回到書齋後的故事
這裡就能和魂のレヴュー直接對比了
以下為了方便閱讀 列出個別角色稱呼
《浮士德》
角色:浮士德 梅菲斯托
《美しきは人か悪魔か》aka 魂のレヴュー
角色:舞台人(神之器) 惡魔克洛
《劇場版少女☆歌劇Revue Starlight》
角色:天堂真矢 西條クロディーヌ
首先 惡魔克洛的出場
對比 《浮士德》中梅菲斯托的服飾
「穿著繡金邊的紅袍,
披著厚實的錦緞外套,
帽子上面插著雞毛,
腰佩一把鋒利的長劍」
惡魔克洛的是西裝配上手杖
賭けをしようじゃないか、舞台人よ。
「舞台人」だと? 名も知らぬ悪魔よ。
這段的問對方姓名在第一次相遇就有過
因為浮士德見到梅菲斯特的第一句話就是問名字
有趣的是梅菲斯特卻從來沒對浮士德講過自己的名字
開口就稱自己是永遠否定的精靈 而浮士德也從沒叫過梅菲斯特本名
可能也是如此 魂のレヴュー裡才用了不知名諱的惡魔這句
還有一點是 歌德版本的梅菲斯特是主動來找浮士德的
對比其他版本大多是浮士德召喚梅菲斯特 為了滿足自己的野心
這也加強了小出卓史參考的版本是歌德的可能性
劇作家にして哲学者、この世のすべての舞台に立ったと言われるあんたに、
因為這裡是少女歌劇
所以把浮士德的哲學家還有神學法學科學煉金術師等等身份
轉變成劇作家跟簡稱的哲學家
舞台人曾經登場於所有的舞台對比的是浮士德知曉世界上所有的知識
兩者的意義都是已經自認為見識過所有世間的一切的驕傲 永不滿足的追求
小小細節是舞台人在所有舞台登場是被他人認為
跟浮士德本身的自認已到達知識巔峰有些許差異
雖然と言われるあんたに這句可能只是為了語句流暢增加的
俺様が見せてやろと思ってね。
誰も浴びたことのない、最高のキラめきってやつを!
這裡算是《浮士德》和少歌兩者設定的融合 還有簡化梅菲斯托跟浮士德的對話
《浮士德》裡第四場的書齋 從梅菲斯特進門開始
浮士德就說著自己虛度歲月 一事無成厭倦生命甚至想要死去
對此梅菲斯特否定了輕生這個想法
「別讓血滯而心枯,要脫離孤獨。不要再玩弄你的憂傷,它像禿鷹吞噬你的生命」
「雖然我不是偉人,但我願意和你去經歷一番人生,
我樂於滿足你,聽從你的吩咐。我是你的同伴,甚至是你的僕人」
浮士德想要的超越一切世俗的知識 得到自己滿足至高無上的瞬間
舞台人想要的也相同 在舞台上能找到 從沒見過最棒的閃耀
その見返りは? 悪魔はいつも交換条件を持ち出す。
在這聽起來對自己過度有利的契約前
浮士德也有說出跟舞台人同樣的懷疑
對於梅菲斯托要求什麼回報的台詞
「不行,惡魔奉行利己主義,決不會輕易免費效勞,去幹有利於他人之事。」
ふぅん。そのキラめきに魅せられた時は、あんたの魂を頂く!
惡魔克洛說 當你為那份閃耀著迷時 我將會收下你的靈魂
梅菲斯特的台詞倒是更為隱晦
你的這輩子我做你的僕人 下輩子你待我也該如此
ふふ、面白い。
舞台人笑著用自己的血簽下了契約
這裡就有很多東西了
首先
對於契約本身的文字與解析 參考的文章放在文末連結區 非常厲害的解析
原始的契約是十六世紀末法國一位叫Urbain Grandier的神父與惡魔簽下的契約
https://i.imgur.com/O2ibCok.jpg
雖說是拉丁文但卻是左右相反寫下的
內容大致是讚頌路西法和撒旦等惡魔 自己將捨棄對神的信仰 行淫狂歡三日
之後會得到榮譽 女人 權力等等 幸福生活二十年 但死後將墜入地獄
而下方的符號是幾位惡魔的簽名
有興趣的可以去維基看原文 這位神父最後也因此被以火刑燒死
https://i.imgur.com/EHO75xP.png
至於魂のレヴュー這裡簽的文字內容大致相同
但有句子位置調整 還有中間行淫狂歡三日的字句刪掉
並且在最上面加上了花朵和閃耀
中間加了Position Zero的符號
(文字是和原本一樣的Baalberith, writer 制定契約的惡魔)
最下面的簽名改成 Saijou 和Tendou
https://i.imgur.com/sf5liKr.jpg
也就是說 這個契約內容和原始版本並沒有太大的差別
沒有與舞台人與惡魔克洛相關的敘述 所以是沒有意義的
但這個「沒有實際書面意義」本身就是符合《浮士德》故事本身的
在浮士德同意契約時 梅非斯特才拿出紙筆要求浮士德簽名
浮士德直接罵梅非斯特煩人 男人說出口的約定一定會遵守 何必用紙筆
梅菲斯特接著說 任何紙條都行 只需要一滴你的鮮血 簽下你的大名
之後的故事裡 梅菲斯特也都沒有提過任何其他契約內容
正如惡魔克洛一樣 約定內容都是為了那個最高的瞬間而已
口頭契約遠大於實質內容 所以其實不需要任何書面細項才是歌德的《浮士德》
對比馬洛版本的《浮士德》約法三章還要列出細項 加上24年的期限
這裡更能看出歌德版本的《浮士德》裡梅菲斯特的浪漫
甚至沒有提到靈魂 還有約定時間
開口就是 我的這輩子 換你的下輩子 我是你的同伴 你的僕人
多好
契約書結束 回到契約本身
為什麼要簽下賭上自己靈魂的約定?
這裡的最明顯的就是那份過度自信的驕傲
舞台人認為世上不可能會有自己沒見過的閃耀 也不可能會為它著迷
對比的浮士德也是相同的
浮士德認為塵世已不可能有能讓自己滿足的知識或體驗
這段在《浮士德》還有對於梅菲斯特的挑釁
「你可有吃不飽的食物 流動如水銀的純金 不能決勝的賭牌
摘下就會變為灰燼的水果 每日更新綠葉的樹木」
浮士德想要的就是這種超乎常理的永不滿足
「你能用甘言哄騙住我,使我感到怡然自得,
你能用享樂迷惑住我,那就算是我的末日!」
到這裡浮士德已經答應這個賭注了
和舞台人相同 兩人都認為 這是場必勝的賭注 沒有理由不接受
這裡浮士德甚至還自己追加了條件 也是最經典的千古名句
「如果我對某一瞬間說:時間停下吧,你真美麗!
那時就給我套上枷鎖,那時我也情願毀滅!
那時就讓喪鐘敲響,讓你的職務就此告終,
讓時針停止,指針垂降,讓我的一生就此斷送!」
停一停吧!你真美麗!
Ah, stay a while! You are so lovely!
時よ、とどまれ、おまえはじつに美しい
德文的原文是
Verweile doch, du bist so schön!
於是 梅菲斯特與浮士德簽下了契約
梅菲斯特成為浮士德的僕人 負責滿足各種超乎常理的願望
浮士德只要感到滿足 說出自己想停留於最美的那刻 自己的靈魂就歸梅菲斯特所有
這裡可以再進一層的思考
跟惡魔要求回報一樣 浮士德跟舞台人得到了什麼?
對於浮士德的評論有一部分是這樣的
他是對真善美的追求永遠不滿足的人
相信人類的精神心靈,可以追求著完美
而生命中的空虛遺憾是知道真善美在前卻找不到追求的道路而生出來的感受
浮士德接受了梅非斯特的契約的理由被後世認為是一種持續追求真善美的手段
在世間不管是書籍或是精靈甚至自殺都無法解決的空虛
想藉由賭上自己的靈魂 換來這份渺茫的希望
回到舞台人
舞台人 顧名思義就是一心只追求舞台的純粹的人 舞台即全部 即世界
當所有的舞台都登場過的現在 已經到達了世界的巔峰
再也沒有其他的閃耀 只剩自己 孤獨的一顆星
自己只剩那個早已黯然接近無色的願望 希望在這黑色的惡魔身上找到
舞台人和浮士德的驕傲背後都是頂點的絕望
所以惡魔克洛與梅非斯特給予的都是一樣的希望
在舞台上找到能滿足自己的閃耀 在對方身上得到夢寐以求的滿足
最後 到達最內在的天堂真矢本身 與舞台人和浮士德相同的一切
而西條クロディーヌ 就是帶著情熱的火焰的惡魔
接著魂のレヴュー ACT2開始了
梅非斯特為了滿足浮士德開始的各種手段
縱慾 青春 愛情 美學 政治 事業
在少女歌劇裡就不需要如此繁瑣
要讓舞台人滿足 最簡單直接的就是演員能享受的舞台對戲
所以惡魔克洛開始了和舞台人的打戲
舞台人よ 俺様を 呼んだか
この私が悪魔を呼ぶと?
歌德版本的《浮士德》其實並沒有故意去召喚惡魔這個行為
魂のレヴュー開場也看不出類似行為 或是舞台人對惡魔克洛的追求
雖說其他版本的《浮士德》大多有刻意召喚或是引出惡魔
這裡的召喚與其說是實際行為 不如說是內心的期盼更為貼切
最高のキラめき
永遠の退屈
Santé! Santé!
Santé! Santé!
賭けよう
最棒的閃耀是舞台人唱的
但是永無止境的無聊是惡魔克洛唱的 算是為了舞台人唱出的世間無趣
Santé!是法文的乾杯 為賭注而讚美
這裡歌詞裡最值得看的是這句
その執着に満ちた魂 地獄の底を照らすのさ
你那被執著充滿的靈魂 照亮了地獄之底
這句就有趣了
浮士德裡梅非斯特與上帝打賭來取博士靈魂的動機一直很模糊又矛盾
有些說法是為了要否定人類的努力 還有為了把靈魂帶回地獄獻給路西法
但只為了這些耗盡歲月又感覺稍顯空泛
而少女歌劇的表現方式化解了這問題
惡魔克洛想要靈魂的理由就是背景垂下的畫框 TV動畫第二集結尾的レヴュー
以魂のレヴュー來說這是算是惡魔克洛曾被舞台人打敗的裏設定
解釋舞台人的靈魂對惡魔克洛的吸引力
但實質意義就是表現克洛在過去被真矢打敗後的不甘
同時又被她散發出的光芒所照亮 卻也迷失在名為天堂真矢的迷宮中
地獄之底 可以單指克洛所處的位置 也是指過去真矢克洛間的追趕
但不能再沉溺於過去只是追趕和心滿意足的敗北
即將畢業的現在 想要戰勝 想要成為平等的對手
這份感情就是 我想要你的靈魂
所以惡魔克洛在ACT1把自己作為舞台人的對手試圖在對戲中滿足他
惡魔克洛把自己的定位稱為「ライバル」 同時與西條クロディーヌ的真實想法重和
但最後卻被舞台人否定
そなたは見事に演じてくれた。 私を追い立てる、ライバルの役を。
「役」だと?クロ:俺は、あんたのライバルだ!!
黑色的悲劇 無色的願望 兩者指的都是相同的ライバル
舞台人並沒有因為這段對戲而滿足 惡魔克洛展現的不足以稱為對手
所以作為挑釁方式 展現出自己理想舞台姿態 神之器
當然這只是魂のレヴュー表面
更進一層的 天堂真矢本身
真矢:人は言った、私を「サラブレッド」と、「天才」と。
真矢:されど、喝采の中に見えてきた。
真矢:演じるべきまことの役、究極の舞台人の姿が!
真矢:それがこの器。
真矢:あらゆる舞台、あらゆる主役を映し出す、神の器!
クロ:器? それが、器だと?
真矢:そう。
真矢:感情とも本能とも無縁の、この空っぽの器こそ、私。
クロ:そんなものが、お前の魂だと!?
(這段複雜到我不知道怎麼不破壞篇幅跟節奏的情況下在這講
(我上篇講過了 改天再想辦法怎麼一起講
這裡有個有趣的對比
浮士德有想要成為神嗎?
在歌德裡面不明顯 用馬洛版本的《浮士德》更能清楚看出來
以下是浮士德博士的厭倦世俗知識 投向惡魔時的自言自語 (浮士德是自稱
浮士德 別在研究學問了
取得學位 成為徒有其表的神學家
沉迷於亞里斯多德的邏輯學只為辯論
別再深究 你已達成目的
哲學之終是醫學之始 但你不已經都達成了
你隨便的言語被奉為格言 你的診斷被奉為銘石
你拯救一座座城市免於瘟疫 治癒千萬疑難雜症
醫生已豈能讓活者永生 死者復活
法律是不擇手段的賺錢苦工 低聲下氣毫無自由
神學用狠毒的死亡賜予罪人 萬事皆有因是什麼道理
不如這晦澀的魔法 魔法師形上學的論 神聖莊嚴的亡靈之書
才是浮士德嚮往的 權力 榮譽 無所不能
A sound magician is a mighty god:
Here, Faustus, tire thy brains to gain a deity.
傑出的魔法師就如同萬能的上帝
就是這個 浮士德
用你全部的智慧努力獲得那份神性吧
浮士德想要成為神也算是一種極致的滿足 無所不能
但歌德版本的就我的理解應該是沒有到這部分
回到魂のレヴュー裡 神之器就是捨棄情感 究極的表現方式
在這裡我認為舞台人變為神之器的意義與博士在浮士德中的意義些許不同
魂のレヴュー裡的神之器可解讀為舞台人對於惡魔克洛的挑戰
這是自己想要的姿態 窮盡舞台閃耀的盡頭
對於到達這個境界的舞台人 身為惡魔克洛的你 還能給我看到更棒的閃耀嗎
クロ:あんたが空っぽなら、俺が求めた魂はどこだ?
クロ:俺が賭けをした相手は誰だ!?
這裡就沒有對照了 可謂完全獨創 所以不細講
惡魔克洛想要的靈魂本來就不存在
成為神之器的舞台人打敗了惡魔克洛
但惡魔克洛 卻笑著依然站在了舞台上
這裡就是歌德的《浮士德》最精隨的 雙重賭局部分
梅菲斯特最先跟上帝打了賭
如果能引領浮士德墮落滿足於世俗享樂就將他的靈魂帶往地獄
再和浮士德簽下這有賭注性質的契約 如果浮士德滿足時靈魂就歸他
然而故事最後 雖然浮士德滿足了 但因為浮士德並沒有墮落 沒有迷失於正道
所以最後靈魂依然歸上帝所有
整體上 梅菲斯特可以說是贏了跟浮士德的契約 但輸了對上帝的賭注
回到魂のレヴュー裡面
可以把舞台少女與長頸鹿制定的規則 看成是梅菲斯特與上帝的賭注
而惡魔克洛與舞台人的契約 與《浮士德》相反 超越了和長頸鹿制定的舞台の理
所以這裡的惡魔克洛得以依靠著還未找到的沒人見過的閃耀
繼續兩人間的分出勝負帶有賭注性質的契約
惡魔克洛否定了舞台人的神之器 身為對手的自己能讓舞台人看到那沒人見過的最棒的閃耀
這裡就是依舊符合魂のレヴュー設定下的經典轉場
惡魔克洛為了滿足舞台人的舞台上 有無限多的劇本 無止境的角色
為了讓你承認 我是能滿足你的對手
那最後的一齣 就來演少女☆歌劇 Revue Starlight吧
把全部都暴露出來的 天堂真矢與西條クロディーヌ
這樣的話 肯定是能超越項羽劉邦的對手 比滑鐵盧之戰更精采的舞台
所以就算脫下戲服 露出レヴュー服 依然是在舞台上 演出的角色就是自己本身
貨真價實的 劇場版少女☆歌劇 Revue Starlight
故事最後
漫天飛舞的玫瑰花點裝飾著廣大的純白禮堂
天堂真矢與西條クロディーヌ兩人激烈又美麗的劍舞
魂のレヴュー全劇最高峰
同時也能對照到浮士德最精彩的終幕
天使出現將浮士德的靈魂帶往天堂的過程中 灑下了無數的玫瑰
先說
這段是我找資料 翻書 對比起來 最快樂的一段
玫瑰 薔薇 バラ
花言葉は「愛」と「美」
另外還有著「情熱」和「熱烈な恋」
但丁的《神曲·天堂篇》中還將玫瑰作為聖母馬利亞 象徵來自天國無私之愛
這段浮士德上天堂時 天使們的合唱是
「玫瑰花,多輝煌,散發出幽香!翩翩地飄舞,使生命復蘇」
這時 梅菲斯特想要與天使搶奪浮士德的靈魂
憤而命令其他惡魔噴火 想要燒毀飄落的玫瑰
但燃燒的玫瑰反而產生了讓惡魔著迷的熱氣
這股熱氣穿透梅菲斯特的皮膚
使他從對天使的憎恨轉而難以言喻的愛情
「幹嘛回頭看那邊?我跟他們正在進行殊死戰!
我從前看到他們是多麼憎恨。是什麼奇緣使我身心改變?」
「難道這是愛的元素?我的全身燒著情火,感不到頸項被玫瑰之火粘住。」
「你們可也是盧濟弗的後裔?你們真俊,我真想跟你們親吻。」
在錢春綺的譯本裡面的備註裡有這段
盧濟弗(Luzifer,拉丁語:帶光者)(就是路西法)
:原指晨星,金星(《以賽亞書》第14章第12節譯作明亮之星)
即反叛天主而墜入地獄的天使。使梅非斯特覺得有一層親近之感了。
但丁在《神曲·天堂篇》第19歌說盧濟弗是
“第一個驕傲的天使……一切造物的頂峰,因不愿等待光明,沒有成熟就墜落”。
講的好像很複雜
簡單來說就是惡魔自己用火焰點燃了漫天飛舞的玫瑰
使得自己愛上了曾經憎恨的那位在頂峰驕傲的第一個天使
我完全懂你的 小出卓史
克洛的武器和自己本身就是那道火焰
舞台上劍與劍的撞擊 加上最後一幕點燃舞台的火焰 燃燒了玫瑰
惡魔克洛 陷入了愛情 愛上的是曾是最討厭的女人 頂峰驕傲但即將一同墜落的天使
就在這催促著愛情的著火玫瑰氣氛中
賭注結束的瞬間 ライバル的完成與承認
西條クロディーヌ……あなたは美しい
西條クロディーヌ擊落了天堂真矢的鈕釦
惡魔克洛讓舞台人看見了從未見過的閃耀
同時也是
梅菲斯特讓浮士德得到了至高無上的滿足
《浮士德》最後 浮士德年老近百歲
參與國家的戰爭和政治 召喚聖經偉人打仗壓制了叛亂 得到海邊的封地
填海造陸 興建港口和運河 但即使有了一番事業 浮士德依然不滿足
一次意外誤殺無辜平民使得浮士德陷入了憂鬱而失明 但他依然掛念著自己為了人民的事業
這時 梅菲斯特指使鬼怪幫浮士德挖掘墳墓的聲音 被誤以為是開挖溝渠 堤防 埤塘
想像著開闢出的空地 能有幾百萬自由的人民 在這安居樂業 度過一生
「我真想看那群人 在這自由的土地和自由的人民站在一起」
就因為這樣的想像 浮士德覺得如果那個瞬間到來 自己就能說出 約定的話語
「停一停吧,你真美麗!
我的塵世生涯的痕跡就能夠永世永劫不會消逝。——
我抱著這種高度幸福的預感,現在享受這個最高的瞬間。」
浮士德追求 永不滿足的一生的最後 那顆為了自由人民著想的心
證明他的善 回歸了上帝所說的正道 因此雖然與惡魔的契約生效了
但浮士德的靈魂依然隨著天使進到了天堂
HAPPY ENDING
但完全還沒有結束喔
最後 這幕 就是我最狂妄的超譯了
https://i.imgur.com/mwMLzeO.jpg
《浮士德》裡 天使從天而降要來帶走梅菲斯特手中浮士德的靈魂時的敘述如下
「榮光從右上方照下」 梅菲斯特大喊「可惡的天光從上空傳來」
搭配最後的舞台
十字架的意義便是強化宗教感 象徵著聖母與天使們的救贖
背景燃燒後的玫瑰 象徵著愛情
這裡的最後一幕
克洛的角色將從梅菲斯特 轉為天堂裡的浮士德之外最後所有的女性角色統合
惡魔出場的最後一幕 是陷入愛情的第五場
對應的是魂のレヴュー最後的ACT4
而故事最後 浮士德靈魂飛升的是第六場 終幕
對應的當然是兩人結束後的這段對話
浮士德故事最後還有一個難題是
「強大的精神之力將各種要素在體內湊在一起,
這種靈與肉緊密合一的二重體,天使分不開,
要分離它們除非是靠永恒的愛」
天使要脫去浮士德靈魂留下的「肉」 也就是凡人在世間留下的罪孽
讓他乾淨的靈魂脫離於這個繭 飛升到達天堂
而能做到這點的 只有聖母瑪利亞永恆的愛
於是曾經是浮士德愛人格雷琴出場 向至高無上的永恆女性 請求讓浮士德的靈魂脫離
「舊軀殼的塵世的羈絆,瞧,他已將它完全丟棄,
從他靈氣的外衣裡面現出最初的青春之力!
請允許我來將他點化,新的天光還使他目炫。」
這句 完全可以回到天堂真矢 被剝去外殼後的靈魂
完全丟棄即是畢業 塵世的羈絆便是與克洛兩人的關係
青春之力就是感情 對天光感到目眩就是那滴還在猶豫的淚水
而點化她的人 就是最棒的女人 西條クロディーヌ
不只是身為愛人希望救贖浮士德的格雷琴 又是希望得到浮士德靈魂的惡魔
還是之後從惡魔手中帶走靈魂的天使 甚至是最後讓浮士德洗除一切負擔的聖母瑪麗亞
全都是舞台上只有一人的對手 最美麗的她
《浮士德》最後的一句
「永恆的女性 領我們飛升」
就是西條クロディーヌ對天堂真矢 許下的永恆
兩人的靈魂一起 飛向的更高的境界
這篇有太多 我想講一年多 沒地方講的東西
像是單純從惡魔克洛還有舞台人 講完整個沒有破格和跳脫角色的魂のレヴュー
用惡魔和舞台人 演出真矢與克洛 這個反轉一直是我的最愛
還有浮士德最後那段的燃燒玫瑰導致的愛情 美到不行
其他當然還有像是 梅菲斯特偽裝成的是黑色的獅子狗
黒いむく犬 クロイヌ
調藥的敘述是百合交配這段
「他把紅獅,那個大膽的求婚者,
跟百合在溫水中交配,然後燒以烈火,
將他們二者從一間洞房逼到另一個室內。
於是,多彩的年輕女王就在玻璃器中生成,」
阿 我還在想最後要怎麼接去墜落的火焰那裡
應該是沒啥困難 要扯我也能扯想完整個魂のレヴュー的是小出
硬要墜落的是古川
然後用我隔壁那篇的對手墜落論來解決
no problem
這篇應該還是有點漏洞
最後那段打太快
但我最近應該就這樣了 累了
哪天會整合的 哪天
--
英雄には試練を! 聖者には誘惑を!
https://i.imgur.com/RIwPiEq.gif
私にはアンタ/あなたを!!
魂のレヴュー
Revue song: 美しき人 或いは其れは(恋の歌か)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.82.186 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ShoujoKageki/M.1696689801.A.063.html
推
10/07 23:53,
1年前
, 1F
10/07 23:53, 1F
→
10/07 23:55,
1年前
, 2F
10/07 23:55, 2F
我現在才知道金閣寺是本書
推
10/08 02:20,
1年前
, 3F
10/08 02:20, 3F
哪會
推
10/08 02:49,
1年前
, 4F
10/08 02:49, 4F
我刪了幾百字欸 火焰
結論是打在上一篇了 但遠遠還沒打完 不過還沒個東西
→
10/08 02:52,
1年前
, 5F
10/08 02:52, 5F
輸三小 不准 你要戰鬥 快點去把沒翻的東西搞來翻一翻
我還沒看到雜誌裡樋口達人那篇到底有啥東西 快給我發文
推
10/08 06:10,
1年前
, 6F
10/08 06:10, 6F
那段其實超級戀童的
※ 編輯: jeeplong (123.192.82.186 臺灣), 10/08/2023 06:27:15
推
10/08 18:02,
1年前
, 7F
10/08 18:02, 7F
推
10/08 19:11,
1年前
, 8F
10/08 19:11, 8F
→
10/09 00:22,
1年前
, 9F
10/09 00:22, 9F
→
10/09 00:23,
1年前
, 10F
10/09 00:23, 10F
推
10/09 02:43,
1年前
, 11F
10/09 02:43, 11F
→
10/09 02:43,
1年前
, 12F
10/09 02:43, 12F
→
10/09 02:43,
1年前
, 13F
10/09 02:43, 13F
→
10/09 10:23,
1年前
, 14F
10/09 10:23, 14F
→
10/09 10:24,
1年前
, 15F
10/09 10:24, 15F
→
10/09 10:27,
1年前
, 16F
10/09 10:27, 16F
推
10/10 13:29,
1年前
, 17F
10/10 13:29, 17F
→
10/10 13:29,
1年前
, 18F
10/10 13:29, 18F
ShoujoKageki 近期熱門文章
389
670
PTT動漫區 即時熱門文章
66
117