[SB] 恭子 & 京子
恩......
事實上,我在看漫畫的時候就有這種困惑了......
實在忍不住了,所以我又上來打擾大家了m(_ _)m (有種不斷洗板的罪惡感Q___Q)
我(不知道在哪兒)聽說,京子是香港的翻譯
不過,我在翻漫畫的過程中,也會看到"京子"耶!!!!!!!!!!!!!
(好像是第27集的後面那邊)
飾演小夏的恭子,天宮都叫她京子,
但是同時,社先生還是叫她恭子。
所以"京子"在台灣東立的翻譯是指恭子的"藝名"嗎? (我超困惑)
PS. 日本的第31集出來了。怎麼辦我好想買喔(閃亮亮眼神)
博客來:http://tinyurl.com/9sm4cy9
不知道台灣要何時才會出中文版
維基百科上面的資料顯示,通常會比日本晚個半年到一年,
也就是說大概是明年才能買到中文版第31集了!(乾脆直接敗了日文版31好了!!!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.106
→
10/16 17:43, , 1F
10/16 17:43, 1F
推
10/16 19:54, , 2F
10/16 19:54, 2F
→
10/16 21:04, , 3F
10/16 21:04, 3F
推
10/16 22:50, , 4F
10/16 22:50, 4F
→
10/16 22:51, , 5F
10/16 22:51, 5F
→
10/16 22:52, , 6F
10/16 22:52, 6F
謝謝!!!!!!(我有記得好像在哪兒有看到說明,但是這樣好混亂TAT)
※ 編輯: lena53719 來自: 140.112.25.106 (10/17 11:38)
推
10/17 16:45, , 7F
10/17 16:45, 7F
SkipBeat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
8
9