[問題] 各大版的翻譯

看板SlamDunk (灌籃高手)作者 (Iver.)時間20年前 (2005/03/29 15:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我在國中(還是高中) 是從TOP裡開始看SL的 覺得裡面的翻譯好像和單行本的不太一樣 最近也有了全套的單行本 看看從第1集到31集好像有3個譯者 不過 感覺上應該是最後一個翻的比較好 各位看單行本的有沒有一樣的感覺?! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.91.101.17
文章代碼(AID): #12IGMIjQ (SlamDunk)
文章代碼(AID): #12IGMIjQ (SlamDunk)