[閒聊]一下子就出現小說盜版了= =
當然是對岸的了。
今天看到的時候氣到一個不行!
連廣告詞什麼的都完全照抄正版,我看連裡面都是正版的翻譯吧= =””
好幾年前的盜版小說也從來都不是盜版商自己請人譯的,
都是直接幾個按鍵,就從網路上把前輩辛苦無償翻譯的心血印出來賣。
前輩們根本沒收到半毛錢,賣的油水全肥了盜版商自己。
也因為這樣,所以本傳小說從來沒有翻完過。
是還好現在有了正式中文版…
而且盜版商還偏偏等到有正版小說出來時才這麼做。
這代表什麼?
代表盜版商一點都不想負起任何要花錢的行銷,反正代理商都幫他做好了!
不想花錢買版權、不想花時間去跟日方洽談、只想坐擁其成,
享受別人努力過後的成果……這不是豺狼的行徑是什麼!?
氣死了= =”
要是大家有認識大陸的同好,叫對方千萬別去買盜版的= =””
資助豺狼只會害了自己而已!
--
--
解脫是解脫了,不過後面還有考研和公費的高山要爬啊……
我是偏向於直譯的翻譯類型?=▽=|||我承認自己的中文不夠好|||Orz
小站:http://www.wretch.cc/blog/rhrjcsbpaxe
內容以ACG資訊、心情記事、歡樂文章為主,但其實放最多的還是自己的翻譯作品(汗)
簡而言之,就是大雜燴哪= =|||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.179.117
→
03/17 12:55, , 1F
03/17 12:55, 1F
→
03/17 13:23, , 2F
03/17 13:23, 2F
推
03/17 14:21, , 3F
03/17 14:21, 3F
→
03/17 14:22, , 4F
03/17 14:22, 4F
推
03/17 15:18, , 5F
03/17 15:18, 5F
推
03/17 16:50, , 6F
03/17 16:50, 6F
→
03/17 17:11, , 7F
03/17 17:11, 7F
→
03/17 17:13, , 8F
03/17 17:13, 8F
→
03/17 17:24, , 9F
03/17 17:24, 9F
推
03/17 19:19, , 10F
03/17 19:19, 10F
→
03/17 19:21, , 11F
03/17 19:21, 11F
→
03/17 19:22, , 12F
03/17 19:22, 12F
→
03/17 20:15, , 13F
03/17 20:15, 13F
推
03/18 09:24, , 14F
03/18 09:24, 14F
推
03/18 09:26, , 15F
03/18 09:26, 15F
Slayers 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
11
14
110
136