[問題] 該利亞王國

看板Slayers作者 (Roll -絡-)時間15年前 (2009/04/09 00:02), 編輯推噓13(1308)
留言21則, 5人參與, 最新討論串1/1
算是討論設定吧... 還沒看小說第二集 不想看到任何相關內容的人 請不要往下看喔~ 還有義仲版的漫畫內容 有可能雷到小說第七集 (其實不是討論主要劇情啦...) 在小說第二集中提到的該利亞王國 二十年前的國王是迪爾斯‧倫‧該利亞 但是從之前義仲翔子的漫畫版有提到 被魔龍王滲透的迪爾斯王國 首都是該利亞市(卡依利亞市) 因為有兩個名字重覆出現 我覺得這兩個應該是同一個地方吧? 只是二十年前後國名不同? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.230.215

04/09 00:34, , 1F
翻譯版本本身就不同,除非誰手上有義仲版本的原文版,拿
04/09 00:34, 1F

04/09 00:36, , 2F
原文跟小說版裡的對照,確定是同一個名字才有可能。
04/09 00:36, 2F

04/09 00:37, , 3F
那是漫畫第幾集?我手上只有七和八…
04/09 00:37, 3F

04/09 00:38, , 4F
小說日文版第七集(舊版)第16頁有 字一樣...所以.....
04/09 00:38, 4F

04/09 00:39, , 5F
義仲的漫畫是第幾集提到的呢?我懶得翻了XD
04/09 00:39, 5F

04/09 00:39, , 6F
漫畫也是第七集...
04/09 00:39, 6F

04/09 00:46, , 7F
ガイリアCITY/ディルス王國
04/09 00:46, 7F
※ 編輯: mengyaw 來自: 140.115.230.215 (04/09 00:48)

04/09 00:47, , 8F
先王去攻擊魔族卻變成肉塊回來的那個國家?
04/09 00:47, 8F

04/09 00:49, , 9F
對...因為我看第二集後面譯名的原文 國王的名字...
04/09 00:49, 9F

04/09 00:52, , 10F
這樣應該是同一個吧?事件也相符…
04/09 00:52, 10F
自己回自己的文XD 剛剛查了 えんさいくろぺでぃあ スレイヤーズ 對於迪爾斯二世 デイルス.ルォン.ガイリア的說明 「迪爾斯王國的前前代國王,擁有"英斷王"的別名,二十年前討伐卡塔特山脈.....」 還有下一個人名迪爾斯三世,則是迪爾斯王國前代國王 所以我的另一個猜測是,跟天龍王/空龍王一樣,是後來設定改了? ※ 編輯: mengyaw 來自: 140.115.230.215 (04/09 01:13)

04/09 01:15, , 11F
作者又筆誤了嗎XDD
04/09 01:15, 11F

04/09 01:30, , 12F
對,原文就是該利亞了。所以應該是後來設定改了
04/09 01:30, 12F

04/09 01:48, , 13F
...................
04/09 01:48, 13F

04/09 01:51, , 14F
拍,不是翻錯,是神坂大人筆誤(遠)
04/09 01:51, 14F

04/09 01:52, , 15F
應該早一點發現去問作者的......orz.....
04/09 01:52, 15F

04/09 01:52, , 16F
不過日本那邊都沒人發現嗎
04/09 01:52, 16F

04/09 01:53, , 17F
至少我都沒看到有人提問=▽=|||
04/09 01:53, 17F

04/09 01:55, , 18F
我看有沒有機會問問看好了....雖然已經來不及了.....
04/09 01:55, 18F

04/09 01:55, , 19F
對啊...第二集跟後面迪爾斯王國登場也有段時間了說...
04/09 01:55, 19F

04/09 16:19, , 20F
神坂老師呀-▽-|||設定太大,連自己都忘了嗎(掩)(
04/09 16:19, 20F

04/09 16:19, , 21F
我現在只好奇魔導大全什麼時候能生得出來……(淚)
04/09 16:19, 21F
補充 小說第四集,中文版第200頁提到 與坎捷魯決戰的地點接近賽倫與該利亞王國的邊界 在小說尾聲,第227頁,則說 要前往迪爾斯王國.... 在一集之内就同時出現兩個名字... ※ 編輯: mengyaw 來自: 118.168.185.228 (08/29 11:48)
文章代碼(AID): #19tCg63O (Slayers)
文章代碼(AID): #19tCg63O (Slayers)