[請益] 突然想到的問題

看板Slayers作者 (Ray)時間13年前 (2011/05/30 13:58), 編輯推噓2(206)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
突然發現好像以前就有這個疑惑 不過被我淡忘掉了...orz 就是龍破斬的日文為什麼是ドラグスレイブ 而不是ドラゴンスレイブ呢 英文不是Dragon Slave嗎? 多年以來的疑問.. 先感謝解答^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.214.102

05/30 16:28, , 1F
Slave的a因為母音+子音+e而發[e],所以スレイブ沒錯啊。
05/30 16:28, 1F

05/30 18:05, , 2F
我打錯了= = 我是要問為什麼是ドラグ而不是ドラゴン
05/30 18:05, 2F
※ 編輯: Ray1031 來自: 140.112.214.102 (05/30 18:06)

05/30 18:48, , 3F
你把它當成是作者自己的寫法會比較好點…
05/30 18:48, 3F

05/30 18:56, , 4F
囧 是這樣喔orz
05/30 18:56, 4F

05/30 20:56, , 5F
其實龍破斬最早被開發出來的名字是ドラゴンスレイヤー,
05/30 20:56, 5F

05/30 20:57, , 6F
經過長年傳承逐漸轉音才變現在的念法...
05/30 20:57, 6F

05/31 12:05, , 7F
原來是這樣..謝謝解說!
05/31 12:05, 7F

06/13 14:08, , 8F
我到現在還是沒搞懂為什麼會是slave XD
06/13 14:08, 8F
文章代碼(AID): #1Dup7jBO (Slayers)
文章代碼(AID): #1Dup7jBO (Slayers)