[翻譯] 廣播劇-歡迎回來塔弗拉西亞?3
莉娜:各位請聽!我們的合唱曲"少女的祈禱"
(乙女の祈り)
歌:莉娜&阿梅莉亞
恋に恋するオンナノコには
まぶしすぎるの マイダーリン
キラキラルージュ
あこがれドリーム
ピンクのピーチ
とどいてほしいの乙女の祈り
夜空に浮かぶ銀の小舟
好きと嫌いの波間にゆれる
小さな胸をキュンキュン焦がし
心は飛ぶの あなたのもとに
おねがい とどいて
乙女の願い
ぜんぶあげちゃう
無垢(きれい)なわたし
路人G:唷!等很久囉!
莉娜:啊~大家謝謝!謝謝!謝謝你們的聲援!
阿梅莉亞:莉娜小姐!你說的"封印"的手段就是指這個嗎?!
你不是說過絕對不會在人面前唱這首歌嗎?!
莉娜:這就叫做不擇手段啊!!!
證明為了不輸給2號店我也可以這麼做啊!
阿梅莉亞快討好客人啊!
阿梅莉亞:啊?!耶....那個...謝謝~!
莉娜:最喜歡大家了唷!(愛心)
--
波克塔:這歌怎麼回事?
傑路:的確有這首歌啊...
以前在某神殿找到的為了獻給神明的歌被禁止的歌曲與舞蹈
波克塔:被禁止的歌?!把那樣的歌獻給神明,那神明到底是何方神聖?!
高里:誰知道...
傑路:沒想到莉娜她們竟然會把這首歌給拿出來...
高里:她們是真心想要來決勝負吧!
波克塔:可惡,真沒想到她們有這樣的絕招!好,既然這樣的話,
高里,傑路剛帝士,你們也來唱!
高里:我們也要?
傑路:放過我們吧!!我們也是有理性的界線啊!
高里:那還真的....
波克塔:都已經做到這步了那也已經無所謂了吧?!
傑路:說討厭就是討厭!既然都這樣說了,
波克塔你自己去跳不就好了?
波克塔:我?跳那個?我..你們看我是吉祥物角色啊...
跳那個大概也不會受歡迎吧...而且我也討厭啊!!!
傑路:你都討厭了,就不要推給別人做!!
波克塔:哪也沒辦法了,我也曾經想過有這種事情,所以我也有絕招!
高里:絕招?
--
莉娜:最喜歡大家了喔~(心)
阿梅莉亞:我努力演唱了喔!(心)
莉娜阿梅莉亞:謝謝大家(心)
民眾:安可!安可!安可!
阿梅莉亞:怎麼辦,大家一直喊安可!
莉娜:呼呼,我早就料到了,所以我有準備新歌呢!
阿梅莉亞:什麼?竟然?
莉娜:大家請聽!安可是新歌喔!(心)
民眾:喔喔喔喔喔
(音樂開始)
莉娜:耶?耶?這首?!我不知道喔?
阿梅莉亞:這不是莉娜小姐準備的嗎?
莉娜:等等這首不是我準備的歌啊!
--
(有誤敬請指正*)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.42.245
→
04/27 22:54, , 1F
04/27 22:54, 1F
Slayers 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章