Re: 譯註: elf, 精靈與精靈魔法

看板Slayers作者 (SONCU)時間25年前 (2000/04/22 15:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
羅德斯小說的中文翻譯(by哈泥蛙),Elf是妖精,Elemental是精靈, 某剝Elf衣服的漫畫Elf是用妖精,Elemental就好像沒看到過, Elemental也有翻作元素的, Elf看過最爆的是翻小精靈,Dwarf翻小矮人,翻譯者會這樣翻, 大概是以為那本是寫給兒童看的(哀哉!那是fantasy的名著,後人抄那本的設定不計其數 )用什麼名詞來翻不大有意見,只要能對應回原來的意義不會錯或混淆就可以了...
文章代碼(AID): #v0LW-00 (Slayers)
文章代碼(AID): #v0LW-00 (Slayers)