[問題] S15E06 第五分中國人和日本人的對話

看板SouthPark (南方公園)作者 (N7Nate)時間14年前 (2011/06/05 00:32), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
哈 不好意思英文很爛 有大大分享翻譯成協商 不過Google一下協商,和解似乎沒有類似的單字 所以原本單字應該是什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.217.122.177

06/05 00:59, , 1F
treaty
06/05 00:59, 1F

06/05 08:59, , 2F
他們兩個的發音我怎麼都聽不出來有什麼不一樣
06/05 08:59, 2F

06/05 09:04, , 3F
對啊我一直聽成tweety
06/05 09:04, 3F

06/05 11:10, , 4F
那邊就是腔調梗啊~
06/05 11:10, 4F

06/05 17:19, , 5F
嗯 我覺得是treaty...
06/05 17:19, 5F
文章代碼(AID): #1DwbuWeT (SouthPark)
文章代碼(AID): #1DwbuWeT (SouthPark)