[討論] 黑暗騎士名言錄 - Joker

看板SuperHeroes (美國漫畫/超級英雄)作者 (Jas)時間17年前 (2008/07/22 01:52), 編輯推噓9(904)
留言13則, 10人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 movie 看板] 作者: alljerry04 (Jas) 看板: movie 標題: [討論] 黑暗騎士名言錄 - Joker 時間: Tue Jul 22 01:13:28 2008 爛翻譯就別管了,還要知道哪段的話,就推文跟我說 囧 原文可能會有錯,我等拿到劇本書以後在勘誤。 Joker I believe... whatever doesn't kill you simply makes you... stranger. 我相信…殺不死你的東西都只會讓你變得…更奇怪。 Madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push. 瘋狂,你知道的,就像地心引力一樣。只要輕輕地推它一把。 Why So Serious? 幹嘛那麼認真? You Complete Me 你使我完整。 You're Just A Freak, Like Me! 你只是個怪胎,和我一樣! Let's put a smile on that face! 讓這笑顏逐開! It's all part of the plan. 這一切都在計畫之中。 How about a magic trick? 來個魔術如何? I'm going to make this pencil disappear. 我正要使這支鉛筆消失 Taa-daa! It's...it's gone. 答答!它消失了 This town deserves a better class of criminal... and I'm gonna give it to them. Tell your men they work for me now. This is my city. 這個城鎮需要更高級的罪犯…我將為他們帶來。 告訴你的手下他們現在為我工作,這是我的城市。 I'm a dog chasing cars. I don't have plans. I just do things. I'm not a schemer. 我就像追著車子的狗,我沒有計畫,我只是做"事情"。我不是一個謀略者。 Our organization is small, but we have alot of opportunity for...aggressive expansion! 我們的組織很小,但是我們有很多機會…來積極的擴張! You see, I'm a guy of simple taste. I enjoy dynamite... 火藥... and gasoline. And do you know what they all have in common? They are all cheap. 你看,我是個品味簡單的人。我喜歡炸藥…槍砲…和汽油。 你知道他們有什麼共通點嗎?它們都很便宜。 Does it depress you, how alone you really are? 這使你沮喪嗎,你到底有多寂寞呢? You want order in Gotham? Batman must take off his mask and turn himself in. Oh. And every day that he doesn't people will die. Starting tonight. I'm a man of my word. 你希望高譚的秩序?蝙蝠俠必須拿掉他的面具且把自己交給警察。 喔。他不做的話,每天都有人會死。從今晚開始。我是個說到做到的人。 Good evening, ladies and gentlemen...we are tonight's entertainment. I only have one question: Where is Harvey Dent? Do you know where Harvey is? Do you know who he is? Do you know where I can find Harvey? I need to talk to him about something; just something, little, huh? No. You know, I'll settle for his loved ones. 晚安,各位先生女士…我們是今晚的餘興節目。 我只有一個問題:哈維丹特在哪裡? 你知道我哪裡可以找到哈維嗎? 我需要問他一些小問題,只是一些小小的,阿? 沒。你知道的,我將找他親朋好友了。 You know, you remind me of my father. I hated my father. 你知道的,你讓我想起我爸。我恨我爸。 Do you want to know why I use a knife? You see, guns are too fast. You can't savor all of the little...emotions. In their last moments, people show you what they’re really like. So in a sense...I knew your friends better than you did. Would you like to know which of them were cowards? 你想知道我為什麼用刀子嗎?你懂的,槍太快了。你不能品味那細微情緒。 在他們最後的瞬間,人們會露出他們真正希望。所以…我比你更了解你朋友。 你想知道他們裡面誰是最孬種的嗎? This is what happens when an unstoppable force meets an immovable object. 這就是當無法停止的力量碰到了不動的目標所發生的。 -- He HA HA HA HA HAHAHA | | AHAHAH Why So Serious? HAHAHAHAHAHAHAH You're Just A Freak, Like Me! HAHAHAHAHAHAH There's a Batman, woo he wanna play. come on! I don't want to kill you. What would I do without you? THE DARK KNIGHT http://www.thedarkknight.com 08.07.17 (18) Taiwan (US) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.121.104

07/22 01:14,
先推!!!
07/22 01:14

07/22 01:15,
蝦味先推!!!
07/22 01:15

07/22 01:15,
!!!!
07/22 01:15

07/22 01:15,
推唷..不過從小丑口中講出來的腔調真難模仿= =
07/22 01:15

07/22 01:15,
我已經學好久了 還是學不像 尤其是那個why so serious
07/22 01:15

07/22 01:16,
明天衝第二次一定要把它學起來= =
07/22 01:16

07/22 01:16,
我腦袋可以模擬他說其他話,可是開口就死
07/22 01:16

07/22 01:16,
Taa-daa! It's...it's gone
07/22 01:16

07/22 01:17,
Joker還要補啥?然後下一個要看誰的?XD
07/22 01:17

07/22 01:17,
用心推
07/22 01:17

07/22 01:18,
Where do we begin? A year ago, this cops and
07/22 01:18

07/22 01:18,
lawyers wouldn't dare cross any of you,
07/22 01:18

07/22 01:18,
推拉 看到就想起畫面了
07/22 01:18

07/22 01:18,
I mean, what happened?
07/22 01:18

07/22 01:20,
全部都想知道阿~ 哈 (請問你怎麼有劇本書阿?)
07/22 01:20

07/22 01:21,
劇本書 books可以訂
07/22 01:21

07/22 01:21,
有出版社會賣呀....電影小說也是....
07/22 01:21

07/22 01:21,
還有美術設定集的 喜歡的可以通通去敗回來XD
07/22 01:21
※ 編輯: alljerry04 來自: 220.134.121.104 (07/22 01:25)

07/22 01:22,
This is what happens when an unstoppable force meets an
07/22 01:22

07/22 01:22,
immovable object....
07/22 01:22
※ 編輯: alljerry04 來自: 220.134.121.104 (07/22 01:27)

07/22 01:30,
仔細想想他解釋用刀的那段根本在毫洨 他超愛槍的
07/22 01:30

07/22 01:34,
他一直都在玩操縱人心的語言遊戲啊 XD
07/22 01:34

07/22 01:39,
JOKER真是個嘴炮之王!!!
07/22 01:39

07/22 01:41,
但是這種能動搖人心的嘴砲可不是一般人能輕易做到的 XD
07/22 01:41

07/22 01:42,
Why So Serious? ..................推
07/22 01:42

07/22 01:48,
第一個whatever doesn't kill you我覺得是can't
07/22 01:48

07/22 01:49,
還有鉛筆魔術那句應該是Taa-daa! It...is gone
07/22 01:49

07/22 01:49,
推 thank you
07/22 01:49

07/22 01:49,
是doesn't 沒錯 這是尼采名言改編的
07/22 01:49

07/22 01:50,
原文我等劇本書 QQ 反正大概沒錯就好
07/22 01:50

07/22 01:51,
尼彩到底是不是沙豬??? 這是我看完明天過後一直以來的疑問
07/22 01:51

07/22 01:52,
Joker的台詞 真的很多經典的 搭配上他的聲音 很讚~
07/22 01:52
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.121.104

07/22 04:01, , 1F
讓我來把你推高高 跟地心引力一樣
07/22 04:01, 1F

07/22 08:51, , 2F
推 想知道"沒有規範地活在世界上才是真實的活著"這句
07/22 08:51, 2F

07/22 08:51, , 3F
記得不是很詳細 不過大概是這意思 謝謝原po~
07/22 08:51, 3F

07/22 10:41, , 4F
大推 倒是很想看戈登最後講的那段催淚台詞!!
07/22 10:41, 4F
※ 編輯: alljerry04 來自: 220.134.121.104 (07/22 10:53)

07/22 17:43, , 5F
I enjoy dynamite, gunpowder, and gasoline.
07/22 17:43, 5F

07/22 17:58, , 6F
汽油不便宜了...
07/22 17:58, 6F

07/22 18:14, , 7F
樓上XDD
07/22 18:14, 7F

07/22 18:15, , 8F
汽油應該是諷刺
07/22 18:15, 8F
※ 編輯: alljerry04 來自: 220.134.121.104 (07/23 07:29)

07/23 22:31, , 9F
"The only sensible way to live in this world
07/23 22:31, 9F

07/23 22:31, , 10F
is without rules."二樓問的應該是這句:)
07/23 22:31, 10F

07/23 22:32, , 11F
不過我不確定有沒有百分之百記對XD
07/23 22:32, 11F

07/25 22:49, , 12F
就可兒 的台詞 比其他人多好多哦~~~ 你有偏袒嗎XDD PUSH
07/25 22:49, 12F

07/27 15:03, , 13F
高級罪犯我覺得高竿罪犯比較酷!
07/27 15:03, 13F
文章代碼(AID): #18XCpGjM (SuperHeroes)
文章代碼(AID): #18XCpGjM (SuperHeroes)