[新聞] 《復聯》導演:諾蘭《蝙蝠俠》是老調

看板SuperHeroes (美國漫畫/超級英雄)作者 (5-HT)時間12年前 (2014/06/20 22:22), 編輯推噓26(27129)
留言57則, 25人參與, 最新討論串1/1
《復聯》導演:諾蘭《蝙蝠俠》是老調重彈 http://news.sina.com.tw/article/20140620/12720704.html 北京新浪網 (2014-06-20 18:18) 新浪娛樂訊 北京時間6月20日消息 據國外媒體報導,隨著《美國隊長2》、《X戰警:逆轉未來》等好萊塢超級英雄電影 越發火熱,漫威與DC公司都公佈了未來幾年宏大的超級英雄電影計劃。漫威的《蟻人》、 《奇異博 士》、《黑豹》、DC的《神奇女俠》、《正義聯盟》、《閃電俠》等更多 超級 英雄將陸續搬上大銀幕。由此推論,超級英雄電影是否會讓市場飽和?觀眾是否遲早會厭 倦為超級英雄電影買單?這一疑問已經成為許多電影從業者和影迷熱議的話題。    近日,《復仇者聯盟》導演喬斯·韋登談及此話題也表達了自己觀點,他認為:“現 在的觀眾早已對那種城市先被摧毀,然後人們經過不懈努力,最終歡呼勝利的定式感覺厭 倦。”   隨後,他提到了克裡斯托弗·諾蘭執導的《蝙蝠俠:黑暗騎士》三部曲, 他表示“ 《黑暗騎士》系列總是在重覆同樣的調調,很像超級英雄版的《教父》。儘管 我很喜歡這個系列,可我還是想看一部純粹的超級英雄電影!我們現在擁有尖端的拍攝及 特效技術將把《復仇者聯盟》系列拍得更好看,而且我不想把太多的後現代元素加入到‘ 復聯’中。”   諾蘭版的《黑暗騎士》系列也曾受到一些輿論指責,認為該系列過於黑暗 ,喪失了 漫畫原著應有的娛樂性。對此,喬斯·韋登有自己的想法,他表示:“在打造超級英雄電 影時,電影人都在考慮,怎麼又能保持漫畫原著的趣味風格,同時還能加入現實主義元素 、黑暗元素,而且還得讓電影接地氣,讓它的故事更加廣闊宏大更好看,電影中還要有一 個大反派,最終我們要擊倒他來體現出人性光輝的一面。而觀眾是帶著足熱情與情緒走進 電影院看電影的,他們需要一個接地氣地平民化的電影,所以不論是在超級英雄電影剛剛 興起之初,還是在當下超級英雄電影逐漸進入一個所謂的 定式,我都不在乎,我都全力 以赴,我就當是在打造有史以來第一部超級英雄電影,全世界根本不存在其他超級英雄電 影一樣。帶著這樣的想法去拍超級英雄電影,我完全是自然而然地隨心拍,這樣我的電影 就會讓平民化,會讓普羅大眾接受。”   喬斯·韋登的《復仇者聯盟2》將於2015年5月1日北美上映,或有望引進中國 內地。 ----------------------------------------------------------------------------- 我是因為諾蘭的三步曲才成為batman 迷的@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.9.15 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1403274127.A.961.html

06/20 22:31, , 1F
看完整篇有點標題殺人的感覺@@
06/20 22:31, 1F

06/20 22:36, , 2F
不認同對於對黑暗騎士的看法,因為杯麵漫畫本身也曾很
06/20 22:36, 2F

06/20 22:37, , 3F
黑暗過,但是對於超級英雄電影來說,我覺得很有道理啊~~
06/20 22:37, 3F

06/20 22:46, , 4F
簡單講就是希望拍成爽片
06/20 22:46, 4F

06/20 23:21, , 5F
覺得他說的還不錯 標題殺人+1 XD
06/20 23:21, 5F

06/20 23:44, , 6F
你仔細看, 他沒有說黑暗騎士的問題是太黑暗
06/20 23:44, 6F

06/20 23:45, , 7F
就我個人而言, 我認為諾藍的蝙蝠俠問題在於
06/20 23:45, 7F

06/20 23:46, , 8F
黑暗騎士系列不像超級英雄片, 反而更像警匪犯罪片
06/20 23:46, 8F

06/20 23:47, , 9F
等他的片有辦法IMDB9.0再來說嘴ZZ
06/20 23:47, 9F

06/21 00:01, , 10F
但其實Batman近年漫畫的調性就這樣,其實舊電影1/2也是
06/21 00:01, 10F

06/21 00:15, , 11F
諾蘭是拍出了好電影,但那不是我想像中的杯麵
06/21 00:15, 11F

06/21 00:54, , 12F
復仇者系列也就爽片等級,有蛇魔好說嘴zzz
06/21 00:54, 12F

06/21 01:37, , 13F
IMDB9.0 又如何.......還不是一堆人自爽而已
06/21 01:37, 13F

06/21 01:38, , 14F
「Now, I watched 'The Dark Knight' and I thought of
06/21 01:38, 14F

06/21 01:38, , 15F
hat as riffing on the genre」
06/21 01:38, 15F

06/21 01:39, , 16F
riffing是「老調重彈」的意思嗎?
06/21 01:39, 16F

06/21 01:39, , 17F
更正:that
06/21 01:39, 17F

06/21 01:44, , 18F
從那段訪談的語意來看,怎麼比較像是「即興」、「特別」
06/21 01:44, 18F

06/21 01:44, , 19F
的意思?@@
06/21 01:44, 19F

06/21 01:59, , 20F
06/21 01:59, 20F

06/21 02:00, , 21F
翻成老調重彈根本.... Orz
06/21 02:00, 21F

06/21 02:02, , 22F
我不太清楚riff這個字的用法,但外國論壇有不少人說這段
06/21 02:02, 22F

06/21 02:03, , 23F
發言讓反諾蘭粉絲很尷尬,因為喬斯支持TDK,所以那段應該
06/21 02:03, 23F

06/21 02:03, , 24F
是在稱讚TDK沒錯....
06/21 02:03, 24F


06/21 02:09, , 26F
這兩部其實性質差蠻多的...
06/21 02:09, 26F

06/21 02:14, , 27F
老調重彈其實沒錯,riffing是說把老的曲調用爵士的方式演繹
06/21 02:14, 27F

06/21 02:15, , 28F
只是老調重彈在中文基本上跟毫無新意、老狗變不出新把戲的
06/21 02:15, 28F

06/21 02:16, , 29F
意思綁太近了,我在想喬斯的意思是說諾蘭重新演繹了蝙蝠俠,
06/21 02:16, 29F

06/21 02:16, , 30F
即使不是那麼貼近一般人對蝙蝠俠的認識,也就是對岸常用的
06/21 02:16, 30F

06/21 02:17, , 31F
接地氣。
06/21 02:17, 31F

06/21 02:18, , 32F
如果這樣解釋,我記得復仇者出來沒多久國內就有報導過這則
06/21 02:18, 32F

06/21 02:18, , 33F
新聞(或是接近內容的新聞),主要是表達喬斯喜歡諾蘭版蝙蝠俠
06/21 02:18, 33F

06/21 02:19, , 34F
只是他覺得超級英雄電影不是只有那一種拍法
06/21 02:19, 34F

06/21 02:21, , 35F
感謝樓上解釋!
06/21 02:21, 35F

06/21 02:22, , 36F
這段是最近的訪談,但我也記得他以前有表示過自己欣賞
06/21 02:22, 36F

06/21 02:22, , 37F
TDK
06/21 02:22, 37F

06/21 02:33, , 38F
qn被指正了?!!(驚
06/21 02:33, 38F

06/21 02:40, , 39F
其實我也不是指正qn版友,我覺得這篇文章的確有借老調重彈
06/21 02:40, 39F

06/21 02:41, , 40F
來得到譁眾取寵的效果,算是某種激起讀者閱讀的手法
06/21 02:41, 40F

06/21 04:16, , 41F
我未看推文先猜有人只看標題,或拿爛番茄和IMDb出來崩潰
06/21 04:16, 41F

06/21 04:17, , 42F
靠XDDDDDDD 還真的有, 第一次未看先猜成功..(興奮握拳)
06/21 04:17, 42F

06/21 07:36, , 43F
這是標題殺人...
06/21 07:36, 43F

06/21 10:49, , 44F
我覺得鋼鐵英雄也是一部好電影 但就好像跟我印象中的超人
06/21 10:49, 44F

06/21 10:49, , 45F
不一樣 感覺多了些什麼似的
06/21 10:49, 45F

06/21 14:07, , 46F
翻譯不太對 應該是獨樹一格 哪個智障翻的
06/21 14:07, 46F

06/21 14:10, , 47F
他說得好 但還是很多人愛看內心極度糾葛的英雄
06/21 14:10, 47F

06/21 14:13, , 48F
並不是那樣不好 只是爭相模仿的人有點多@@
06/21 14:13, 48F

06/21 15:52, , 49F
有看過原本別人翻的文章了 還好沒被標題騙到XD
06/21 15:52, 49F

06/21 16:36, , 50F
新浪外電翻譯品質保證XDDD
06/21 16:36, 50F

06/21 20:13, , 51F
調性完全不一樣 不覺得有什好比的
06/21 20:13, 51F

06/22 00:27, , 52F
等等,我被指正是很奇怪的事嗎XD
06/22 00:27, 52F

06/22 01:15, , 53F
qn是不可質疑的存在
06/22 01:15, 53F

06/22 01:28, , 54F
qn只能褻玩
06/22 01:28, 54F

06/22 12:05, , 55F
少爺本身就很黑暗
06/22 12:05, 55F

06/24 11:46, , 56F
老調重彈 彈出來惹
06/24 11:46, 56F

06/25 23:53, , 57F
說舊瓶裝新酒會不會好點
06/25 23:53, 57F
文章代碼(AID): #1Jf4EFbX (SuperHeroes)
文章代碼(AID): #1Jf4EFbX (SuperHeroes)