[翻譯] HISHE該怎麼完結--蜘蛛人:驚奇再起2

看板SuperHeroes (美國漫畫/超級英雄)作者 (凱拉特)時間11年前 (2014/09/24 20:58), 編輯推噓10(1001)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
https://www.youtube.com/watch?v=ZC4IF-J0Q4s
這集官方辦了一個活動,要重網友寫下自己對本片的吐槽,然後讚數最高的會被錄用 所以這集會感覺跳來跳去比較凌亂一點 最後那張圖,真希望會實現,但後面某個人竟然被透明化了...... 這團隊到底多想要某人死啊XDDDDDD -- 更多翻譯請上凱拉特的翻譯窩:https://www.facebook.com/kylatwtranslation 或 YOUTUBE頻道:https://www.youtube.com/user/Kylatw 感謝各位的支持 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.25.133 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1411563508.A.56F.html

09/24 21:00, , 1F
你的翻譯影片我幾乎每個都有看 竟然是真人在這!!!!!
09/24 21:00, 1F

09/24 21:08, , 2F
粉絲超會的阿XDD
09/24 21:08, 2F

09/24 22:26, , 3F
靠背,威脅超人笑到翻XDDDDDDDDD
09/24 22:26, 3F

09/24 22:34, , 4F
電光人演唱會超好笑 XDDDD
09/24 22:34, 4F

09/24 22:38, , 5F
蝙蝠俠的段落也超妙XD
09/24 22:38, 5F

09/25 00:07, , 6F
這樣好看多了 重開機版一集比一集更糟
09/25 00:07, 6F

09/25 00:45, , 7F
B哥可以在白目點XD
09/25 00:45, 7F

09/25 03:10, , 8F
阿蝙好像永遠的萬年台詞XD
09/25 03:10, 8F

09/25 14:55, , 9F
原來是凱拉特,之前一直念成凱特拉
09/25 14:55, 9F

09/25 18:42, , 10F
Because I'm Batman!!
09/25 18:42, 10F

09/27 10:44, , 11F
蝙蝠,萬年台詞很有趣阿
09/27 10:44, 11F
文章代碼(AID): #1K8h_qLl (SuperHeroes)
文章代碼(AID): #1K8h_qLl (SuperHeroes)