PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TWvoice
]
討論串
剛看完蒼穹...
共 9 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#6
Re: 剛看完蒼穹...
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Alexio
(雙翼)
時間
19年前
發表
(2005/07/05 10:31)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
個人覺得...整體而言還算不錯. 不會是那種整個不能接受的程度. 不過..."你在那裡嗎"那句感覺有點怪.... 好像有點 該怎麼說 太過高亢了...吧...?. 因為日配的感覺好像有點像聖靈(?)的聲音. 故個人覺得中配有點"實"?. ...日配比較"虛"的感覺.... 嘖嘖 不知怎麼形容@@.
#7
Re: 剛看完蒼穹...
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
hanne
(興農牛 總冠軍!!!!)
時間
19年前
發表
(2005/07/05 12:24)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這個字不是小學就學過了嗎orz. 我覺得唸ㄑㄩㄥˊ 比ㄑㄩㄥ簡單多了. 因為這個字跟我的名字同音啊︿( ̄︶ ̄)︿. 又是好鳥的時段. 我大概只能看到7點到7點半播的. 可是那時候我家又都在看新聞=.=. 卡通真不是上班族能輕易看到的節目啊(泣). 附議!. --.
\∕
╱
.
─
╰─╮
.
/
>
#8
Re: 剛看完蒼穹...
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
lunaticisme
(路那提克)
時間
19年前
發表
(2005/07/06 11:45)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
話說小妹昨天高興地帶著便當奔向電視. 一轉到超視. 動真格的被一騎先生嚇到.... 嗯= =. 反串聲接受苦手是也(死). 被嚇到之二. 巧克力叫小可樂(傻). 其實音很像啦(默). 總士超萌的ㄚ(狂抖). 日文已經有夠萌的. 沒想到本國語言加上這帥到一個斃的聲線. 害小妹一整個飯吞不下去黏在電視前
(還有64個字)
#9
Re: 剛看完蒼穹...
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
LeoWu
(沈黑如夜)
時間
19年前
發表
(2005/07/06 12:38)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
小楯衛. 這個啊,因為這是中配啊! XD. 事實上,我還覺得日本人用片假名去唸德文聽起來才是一個蠢到不行呢。 (逃). 如果用正確的音唸 elf,其實沒什麼魄力。. --. 基連薩比閣下演說簡明版.
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=afrochebu&
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁