PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TWvoice
]
討論串
[感想]中配又被罵了
共 7 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#7
Re: [感想]中配又被罵了
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
ohole
(歐猴)
時間
20年前
發表
(2005/10/17 16:25)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
好像不一定吧…. 我認日本男聲優倒是滿ok的,認台灣的就…功力很低orz. 其實我覺得這是接觸多少的差別,. 當對某個聲優比較熟悉後,辨認他的聲音上就會比較順手。. 我認為這也要看聲優的聲線。. 在大環境的操練下,我反而覺得台灣的配音員在聲音的變化度上比較大。. +1. --.
Horatio!
.
#6
Re: [感想]中配又被罵了
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
emou
(MEGUMI)
時間
20年前
發表
(2005/10/17 12:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
其實第一次聽到緒方樣的公主女聲,的確很難與藏馬做聯想,但久了緒方女聲也. 變得很好認!(在下也是緒方迷). 中配裡馮友薇小姐的小丸子.小新.莉娜之間的差距,也是經典!. 所以只在於說話方式上的技巧問題吧!. 音質的確是天生的.很難改變~(除非遭受重大傷害). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(pt
#5
Re: [感想]中配又被罵了
推噓
8
(8推
0噓 9→
)
留言
17則,0人
參與
,
最新
作者
Aquahazel
(水瓶裡的風箏)
時間
20年前
發表
(2005/10/17 09:25)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
雖然說音質是天生的~不過我覺得日配厲害的就是聽不出來是同一人配音的. (個人最愛的緒方大姐XDXD!!). 最近有些卡通都被中配制約了^^. 像是我們這一家和Keroror. 聽到日配會想要回去看中配XD. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.127.39.
#4
Re: [感想]中配又被罵了
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
qfli
(台灣配音~)
時間
20年前
發表
(2005/10/14 23:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
對於外國影片. 多數日本人也比較喜歡看原音的. 這也是日本動畫日配比較佔優勢的原因~. 多數人認為好的中配作品. 並不是因為和日配的聲音一模一樣. 我覺得是因為這些作品的中配. 成功的創造出不完全等同於日配. 賦予新的角色形象~. --. 台灣配音
http://cv.in-tw.com.
回憶信封
#3
Re: [感想]中配又被罵了
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
sgfir
(sgfir)
時間
20年前
發表
(2005/10/14 10:29)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
配別的國家的影片多少都會感覺不合. 常看一些日本節目拍到外國的影片時. 外國人說的話也常改成日本的配音. 但是聽起來就是不合= =. 可能是刻版印象了. 現在玩國產遊戲有中文配音的話. 感覺就是怪怪的 囧". --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.134.14
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁