In Love的台本"小"更正

看板TenchiMuyo作者 (來自"天地無用!"的天地)時間26年前 (1998/08/31 22:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
實在是非常非常的抱歉.... 在打字時未注意到 "倉覆市"-->更正為"倉敷市" "倉敷西高等工業學校"-->更正為"倉敷西工業高等學校" 呃...大致就是這樣...如有錯誤會再自我檢討.... 我會盡量不出錯的...但翻譯上就不確定.... --- 鷲羽:嘆..真是!在許多的版本中有著不同的翻譯... 但正確的翻譯卻還不知... 嗯...啊!(拔下顯示器) 正確的翻譯是什麼啊?! (這幾句是在片中出現過的,拿來用用...:ppp) --- PS.影碟版的好處就是不像VHS看久了會爛掉(甚至被"咬")...:ppp -- 請相信你自己所擁有的那股力量             Jurai's Power (樹雷神力) No Need For Tenchi!(天地無用!)
文章代碼(AID): #rwgvk00 (TenchiMuyo)
文章代碼(AID): #rwgvk00 (TenchiMuyo)