[:re ] 84 熟肉

看板TokyoGhoul作者 (MVP Dirk)時間9年前 (2016/07/09 18:41), 9年前編輯推噓197(1970156)
留言353則, 79人參與, 最新討論串1/1
討論要注意禮貌喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.38.82 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TokyoGhoul/M.1468060863.A.06B.html

07/09 18:41, , 1F
剛好 頭
07/09 18:41, 1F

07/09 18:41, , 2F
07/09 18:41, 2F

07/09 18:41, , 3F
先推
07/09 18:41, 3F

07/09 18:42, , 4F
次推
07/09 18:42, 4F

07/09 18:42, , 5F
推推
07/09 18:42, 5F

07/09 18:42, , 6F
安浦特等NICE BADY推
07/09 18:42, 6F

07/09 18:43, , 7F
07/09 18:43, 7F

07/09 18:44, , 8F
肉烤好啦~
07/09 18:44, 8F

07/09 18:46, , 9F
安浦特等NICE BODY推 (打錯字硬要再推一次)
07/09 18:46, 9F

07/09 18:49, , 10F
神父摘頭還真是輕鬆
07/09 18:49, 10F

07/09 18:49, , 11F
神父帥翻
07/09 18:49, 11F

07/09 18:49, , 12F
先推再看
07/09 18:49, 12F

07/09 18:49, , 13F
下水道出來CARRY的是董香嗎?
07/09 18:49, 13F

07/09 18:50, , 14F
SS+咩~當然輕鬆...XD
07/09 18:50, 14F

07/09 18:50, , 15F
王是指金木嗎
07/09 18:50, 15F

07/09 18:50, , 16F
安浦特等的ㄋㄟㄋㄟ讚
07/09 18:50, 16F

07/09 18:50, , 17F
神父那幕好帥!董香終於有明顯的戰鬥大格了
07/09 18:50, 17F

07/09 18:50, , 18F
灰崎只有長相特別 真是讓我失望
07/09 18:50, 18F

07/09 18:50, , 19F
好久不見的平子!!
07/09 18:50, 19F

07/09 18:51, , 20F
雛實carry的吧...平子無表情阿
07/09 18:51, 20F

07/09 18:51, , 21F
望元的姿勢好想吐槽XD
07/09 18:51, 21F

07/09 18:52, , 22F
安浦特等>//////<
07/09 18:52, 22F

07/09 18:52, , 23F
安浦的髮型真好看OwO
07/09 18:52, 23F

07/09 18:55, , 24F
安浦身材真好(///▽///)
07/09 18:55, 24F

07/09 18:56, , 25F
兩位特等的默契也很好啊~
07/09 18:56, 25F

07/09 18:56, , 26F
亞門也差不多要來見神父了吧
07/09 18:56, 26F

07/09 18:56, , 27F
話說四方叔咧?
07/09 18:56, 27F

07/09 18:56, , 28F
只有king可以吃掉jack呀 看來王就是金木了
07/09 18:56, 28F

07/09 18:56, , 29F
\迎王/
07/09 18:56, 29F

07/09 18:57, , 30F
四方該不會跑去跟蹤詩先生..?
07/09 18:57, 30F

07/09 18:57, , 31F
其實神父是要去見亞門(大誤)
07/09 18:57, 31F

07/09 18:57, , 32F
可憐的萬年上等平子 難得出來一回又被安浦蓋過去了XD
07/09 18:57, 32F

07/09 18:57, , 33F
四方在一旁休息吧 他那狀況不可能打啊~
07/09 18:57, 33F

07/09 18:58, , 34F
要是神父真的去見亞門我就High了
07/09 18:58, 34F

07/09 18:58, , 35F
所以jack是有馬?
07/09 18:58, 35F

07/09 18:58, , 36F
應該說這回重點順序: 安浦 神父 詩吧~
07/09 18:58, 36F

07/09 18:58, , 37F
王應該就是金木....吧?
07/09 18:58, 37F

07/09 18:59, , 38F
是有馬啊~Jack篇跟撲克都是
07/09 18:59, 38F

07/09 19:02, , 39F
灰崎都還沒打到就被摘了 好歹昆克也拿出來看一下阿XD
07/09 19:02, 39F
還有 275 則推文
還有 3 段內文
07/10 21:34, , 315F
Linco大,我也那樣認為,從全文字情報到這個分鏡都是
07/10 21:34, 315F

07/10 21:35, , 316F
クラウン應該是其他小丑成員對多納特的稱呼(小丑/王)
07/10 21:35, 316F

07/10 21:35, , 317F
翻譯成「走吧?去迎接王」應該沒那麼混亂?
07/10 21:35, 317F

07/10 21:35, , 318F
不過「走吧,為王接駕」比較有氣勢XD
07/10 21:35, 318F

07/10 21:36, , 319F
我剛剛翻了翻一個英文版本 他們翻譯成Shall we go?
07/10 21:36, 319F

07/10 21:36, , 320F
To meet the king 這翻譯很清晰
07/10 21:36, 320F

07/10 21:37, , 321F
畢竟往こうか這裡算是問句 關鍵其實是那個問號(拖
07/10 21:37, 321F

07/10 21:37, , 322F
Linco大,氣勢也很重要沒錯,但這分鏡會造成美麗誤會
07/10 21:37, 322F

07/10 21:38, , 323F
其實直接看日文版的話 應該不會有誤會
07/10 21:38, 323F

07/10 21:39, , 324F
畢竟那兩句是常見的倒置句式
07/10 21:39, 324F

07/10 21:39, , 325F
不過算成西瓜分鏡的錯也錯不了(喂
07/10 21:39, 325F

07/10 21:39, , 326F
是的!全文字那邊我是把クラウン和行こうか一起翻
07/10 21:39, 326F

07/10 21:41, , 327F
變成『王(小丑),要去嗎?』『去迎接王』
07/10 21:41, 327F

07/10 21:42, , 328F
Linco大,英文板的翻譯一看就很清楚!
07/10 21:42, 328F

07/10 21:43, , 329F
這也可以算西瓜在有意無意誤導讀者嗎…?
07/10 21:43, 329F

07/10 21:43, , 330F
因為那英文版有把「一起」這狀態翻譯出來
07/10 21:43, 330F

07/10 21:43, , 331F
那句神父沒說是一起去 但一般而言是暗示「一起去嗎」
07/10 21:43, 331F

07/10 21:45, , 332F
就是和朋友說「去食午飯嗎?」 沒說「一起」但其實是
07/10 21:45, 332F

07/10 21:45, , 333F
嗯,意向型問句直接就是詢問,但好像中翻常省略問號
07/10 21:45, 333F

07/10 21:46, , 334F
指「一起去食午飯嗎?」的原理一樣
07/10 21:46, 334F

07/10 21:47, , 335F
多一個詢問語氣的話,能稍微顯出多納特的細膩
07/10 21:47, 335F

07/10 21:48, , 336F
沒加問號也不算錯誤啦 但接為王接駕似乎較易令人誤會
07/10 21:48, 336F

07/10 21:48, , 337F
顯示他雖然身為小丑王,卻非絕對的上下命令關係
07/10 21:48, 337F

07/10 21:48, , 338F
對 沒加問號就是老闆的強勢式說法XDDD
07/10 21:48, 338F

07/10 21:49, , 339F
因為蜜汁分鏡,下次請板主開調查看看有多少人被誤導
07/10 21:49, 339F

07/10 21:49, , 340F
但這樣不夠氣勢啊
07/10 21:49, 340F

07/10 21:50, , 341F
所以有時我個人會蠻計較這些小地方,覺得有問題
07/10 21:50, 341F

07/10 21:50, , 342F
我指如果是「走吧,去迎接王」這較清楚的翻譯
07/10 21:50, 342F

07/10 21:51, , 343F
Linco大,語氣上柔順些比較符合分鏡的微笑多納特?
07/10 21:51, 343F

07/10 21:51, , 344F
翻譯本來就是以饕網友 有點瑕疵我也沒差啦
07/10 21:51, 344F

07/10 21:52, , 345F
反正這種小錯誤應該到處都有人澄清啦XD
07/10 21:52, 345F

07/10 21:52, , 346F
而且多看兩次 應該也能弄清楚較合理的讀法
07/10 21:52, 346F

07/10 21:53, , 347F
寫作微笑 讀作腹黑(喂
07/10 21:53, 347F

07/10 21:53, , 348F
嗯,被西瓜荼毒久了,總會想從細微的地方去找問題?
07/10 21:53, 348F

07/10 21:54, , 349F
Linco大,寫作微笑,讀作腹黑 ← 這句貼切阿!
07/10 21:54, 349F

07/10 21:55, , 350F
微笑著摘菠蘿
07/10 21:55, 350F

07/10 23:08, , 351F
看完這話感覺就是"什麼?特等殉職?" "有哪些特等?"
07/10 23:08, 351F

07/11 01:20, , 352F
搞不好亞門父母有一方也是食種跟
07/11 01:20, 352F

07/11 11:34, , 353F
董香要暴氣啦!!原力覺醒~
07/11 11:34, 353F
※ 編輯: wendell23 (180.177.189.70), 09/17/2016 17:50:03
文章代碼(AID): #1NWDI_1h (TokyoGhoul)
文章代碼(AID): #1NWDI_1h (TokyoGhoul)